اِرمیا 44:28 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 لیکن شماره اندکی از شمشیر رهایی یافته، از سرزمین مصر به سرزمین یهودا مراجعت خواهند نمود و تمامی باقیماندگان یهودا که به جهت سکونت در آنجا به سرزمین مصر رفتهاند، خواهند دانست که کلام چه کسی عملی خواهد شد، کلام من یا کلام ایشان! အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو28 با این حال شماری اندک از شمشیر جان به در خواهند برد و از سرزمین مصر به سرزمین یهودا باز خواهند گشت. آنگاه تمامی باقیماندگان یهودا که به جهت سکونت به مصر عزیمت کردهاند، خواهند دانست که کلام چه کسی عملی خواهد شد، کلام من یا کلام ایشان! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version28 لیکن عدد قلیلی از شمشیر رهایی یافته، از زمین مصر به زمین یهودا مراجعت خواهند نمود و تمامی بقیه یهودا که به جهت سکونت آنجا در زمین مصر رفتهاند، خواهنددانست که کلام کدامیک از من و ایشان استوارخواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 «فقط عدهٔ کمی از مرگ رهایی یافته، از مصر به یهودا مراجعت خواهند کرد. آنگاه آنانی که زنده مانده باشند، خواهند دانست چه کسی راست میگوید من یا آنها! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید28 امّا تعداد کمی از شما از مرگ خواهد گریخت و از مصر به یهودا برخواهد گشت. در آن موقع، آنها که زنده ماندهاند خواهند دانست که گفتار چه کسی حقیقت داشت، حرفهای من یا آنها. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 امّا تعداد کمی از شما از مرگ خواهند گریخت و از مصر به یهودا برخواهند گشت. در آن موقع، آنانی که زنده ماندهاند خواهند دانست که حرفهای چه کسی به حقیقت پیوسته است، حرفهای من یا آنها. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |