اِرمیا 44:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 آنگاه تمامی مردانی که آگاه بودند که زنان ایشان برای خدایان غیر بخور میسوزانند، و تمامی زنانی که حاضر بودند، با گروهی بزرگ و تمامی کسانی که در سرزمین مصر در فَتروس ساکن بودند، در جواب اِرمیا گفتند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو15 آنگاه تمامی مردانی که میدانستند زنانشان برای خدایانِ غیر بخور میسوزانند، و نیز جمیع زنانی که در آنجا حضور داشتند، با گروهی عظیم از مردم، و تمامی آنان که در فَتروس در سرزمین مصر سکونت داشتند، جملگی در پاسخ اِرمیا گفتند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version15 آنگاه تمامی مردانی که آگاه بودند که زنان ایشان برای خدایان غیر بخور میسوزانند وجمیع زنانی که حاضر بودند با گروهی عظیم وتمامی کسانی که در زمین مصر در فتروس ساکن بودند، در جواب ارمیا گفتند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 آنگاه تمام مردانی که میدانستند همسرانشان برای بتها بخور میسوزانند، و زنان حاضر در آنجا و گروه بزرگی از یهودیان ساکن جنوب مصر، چنین جواب دادند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید15 آنگاه تمام مردانی که میدانستند، همسرانشان برای خدایان دیگر قربانی میگذراندند و همهٔ زنانی که در آنجا ایستاده بودند، از جمله یهودیانی که در جنوب مصر زندگی میکردند -همه با هم گروه کثیری بودند- آنها به من گفتند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 آنگاه گروه کثیری شامل تمام مردانی که میدانستند همسرانشان برای خدایان دیگر قربانی میگذراندند و همه زنانی که در آنجا ایستاده بودند، از جمله یهودیانی که در جنوب زندگی میکردند، به من گفتند: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |