اِرمیا 43:1 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 چون اِرمیا از گفتن هرآنچه یهوه خدای ایشان فرموده بود تا او به مردم بازگوید، فارغ شد، یعنی از گفتن تمامی آن کلام که یهوه خدای ایشان اِرمیا را برای بیان آنها نزد مردم فرستاده بود، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 چون اِرمیا از گفتن هرآنچه یهوه خدای ایشان فرموده بود تا او به مردم بازگوید، فارغ شد، یعنی از گفتن تمامی آن کلام که یهوه خدای ایشان اِرمیا را برای بیان آنها نزد مردم فرستاده بود، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 و چون ارمیا فارغ شد از گفتن به تمامی قوم، تمامی کلام یهوه خدای ایشان راکه یهوه خدای ایشان آن را به واسطه او نزد ایشان فرستاده بود یعنی جمیع این سخنان را، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 وقتی پیغام خداوند را به طور کامل به آنها اعلام نمودم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید1 من تمام چیزهایی را که خداوند، خدای آنها، مرا فرستاده بود تا به آنها بگویم گفتم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 من تمام چیزهایی را که یَهْوه، خدای آنها، مرا فرستاده بود تا به آنها بگویم، گفتم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |