Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 37:19 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 و انبیای شما که برای شما نبوت کرده، گفتند که ”پادشاه بابل بر شما و بر این سرزمین نخواهد آمد“ کجا می‌باشند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 کجایند آن انبیای شما که برای شما نبوّت کرده، می‌گفتند: ”پادشاه بابِل بر ضد شما و بر ضد این سرزمین نخواهد آمد“؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

19 و انبیای شما که برای شما نبوت کرده، گفتند که پادشاه بابل بر شما و بر این زمین نخواهد آمد کجا میباشند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 آن انبیای شما کجا هستند که پیشگویی می‌کردند پادشاه بابِل به سرزمین ما حمله نخواهد کرد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 کجا هستند آن انبیای تو که به تو می‌گفتند که پادشاه بابل به تو و به کشور حمله نمی‌کند؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 کجا هستند آن انبیای تو که به تو می‌گفتند که پادشاه بابِل به تو و به کشور حمله نخواهد کرد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 37:19
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اِلیشَع به پادشاه اسرائیل گفت: «مرا با تو چه‌ کار است؟ نزد انبیای پدرت و انبیای مادرت برو.» اما پادشاه اسرائیل وی را گفت: «نه، زیرا خداوند است که این سه پادشاه را خوانده تا آنها را به ‌دست موآب تسلیم نماید.»


پس خدایان تو که برای خود ساختی، کجایند؟ بگذار ایشان در زمان مصیبت برخیزند و تو را نجات دهند. زیرا که ‌ای یهودا، خدایان تو به شماره شهرهای تو می‌باشند.»


و به آنانی که مرا حقیر می‌شمارند، پیوسته می‌گویند: ”خداوند می‌فرماید که برای شما صلح و سلامتی خواهد بود“ و به آنانی که به‌ سرکشی دل خود رفتار می‌نمایند می‌گویند که ”بلا به شما نخواهد رسید.“»


«نزد تمامی اسیران فرستاده، بگو که ”خداوند درباره شِمَعیای نَحَلامی چنین می‌گوید: چونکه شِمَعیا برای شما نبوت می‌کند و من او را نفرستاده‌ام و او شما را وا می‌دارد که به دروغ اعتماد نمایید،


و زخم قوم مرا اندک شفایی دادند، چونکه می‌گویند: ”صلح و سلامتی است، صلح و سلامتی است.“ با آنکه صلح و سلامتی نیست.


زخمهای قوم مرا اندک شفایی داده‌اند، چونکه می‌گویند: ”صلح و سلامتی است! صلح و سلامتی است!“ با آنکه صلح و سلامتی نیست.


انبیای تو رویاهای دروغ و پوچ برایت دیده‌اند و گناهانت را نمایان نکرده‌اند تا تو را از اسیری برگردانند، بلکه وحی دروغین و گمراه کننده برای تو دیده‌اند.


«ای پسر انسان، به ضد انبیای اسرائیل که نبوت می‌نمایند، نبوت نما. و به آنانی که از افکار خود نبوت می‌کنند، بگو، ”کلام خداوند را بشنوید!“


رویاهای پوچ می‌بینند و غیبگویی‌هایشان دروغ. می گویند: ”خداوند می‌فرماید،“ با آنکه خداوند ایشان را نفرستاده است. آنها مردمان را امیدوار می‌سازند به اینکه کلامشان به انجام خواهد رسید.


که پيه قربانی‌های ايشان را می‌خوردند و شراب هدايای ريختنی ‌ايشان را می‌نوشيدند؟ آنها برخاسته، شما را کمک کنند. و برای شما پناهگاه باشند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ