اِرمیا 36:27 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 و بعد از آنکه پادشاه طومار و سخنانی را که باروک از دهان اِرمیا نوشته بود سوزانید، کلام خداوند بر اِرمیا نازل شده، گفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو27 و اما پس از آنکه پادشاه طومار و سخنانی را که باروک از دهان اِرمیا نوشته بود، سوزانید، کلام خداوند بر اِرمیا نازل شده، گفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version27 و بعد از آنکه پادشاه طومار و سخنانی را که باروک از دهان ارمیا نوشته بود سوزانید کلام خداوند بر ارمیا نازل شده، گفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 پس از آنکه پادشاه طومار را سوزاند، خداوند به من فرمود که အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید27 بعد از آنکه یهویاقیم پادشاه طوماری را که من به باروک گفته بودم بنویسد سوزانید، خداوند به من گفت အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 بعد از آنکه یِهویاقیم پادشاه طوماری را که من به باروک گفته بودم بنویسد سوزانید، خداوند به من گفت အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |