اِرمیا 35:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 «به خانه رِکابیان برو و به ایشان سخن گفته، ایشان را به یکی از حجرههای خانه خداوند بیاور و به ایشان شراب بنوشان.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 «به خانۀ رِکابیان برو و با ایشان سخن گفته، آنان را به یکی از حجرههای خانۀ خداوند بیاور و به آنها شراب بنوشان.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 «به خانه رکابیان برو و به ایشان سخن گفته، ایشان را به یکی از حجره های خانه خداوند بیاور و به ایشان شراب بنوشان.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 «نزد طایفهٔ رکابیها برو و ایشان را به خانهٔ خداوند دعوت کن و آنها را به یکی از اتاقهای درونی ببر و به ایشان شراب تعارف کن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 «نزد خاندان رکابیان برو و با آنها صحبت کن. بعد آنها را به داخل یکی از اتاقهای معبد بزرگ ببر و با شراب از آنها پذیرایی کن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 «نزد خاندان رکابیان برو و با آنها صحبت کن. بعد آنها را به داخل یکی از اتاقهای معبدِ بزرگ ببر و با شراب از آنها پذیرایی کن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |