Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 35:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 «یهوه صِبایوت خدای اسرائیل چنین می‌گوید: برو و به مردان یهودا و ساکنان اورشلیم بگو که خداوند می‌گوید: آیا عبرت نمی‌گیرید و به کلام من گوش نمی‌دهید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

13 «خداوند لشکرها، خدای اسرائیل، چنین می‌گوید: برو و به مردمان یهودا و ساکنان اورشلیم بگو: خداوند می‌فرماید، آیا عبرت نمی‌گیرید و به کلام من گوش فرا نمی‌دهید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

13 «یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید: برو و به مردان یهودا و ساکنان اورشلیم بگو که خداوند میگوید: آیا تادیب نمی پذیرید وبه کلام من گوش نمی گیرید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 35:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پند را بشنو و رهنمود را قبول نما تا در عاقبت خود حکیم بشوی.


رهنمود مرا قبول کنید و نه نقره را، و معرفت را بیشتر از طلای خالص.


کیست در میان شما که به این گوش دهد و توجه نموده، برای زمان آینده بشنود.


و اِرمیای نبی تمامی قوم یهودا و تمامی ساکنان اورشلیم را به آن خطاب کرده، گفت:


و پشت به من کرده‌اند و نه روی. و هرچند ایشان را تعلیم دادم، بلکه بارها و بارها تعلیم دادم، لیکن گوش نگرفتند و تنبیه نپذیرفتند.


پس کلام خداوند بر اِرمیا نازل شده، گفت:


‌ای خداوند، آیا چشمان تو دنبال راست نیست؟ ایشان را زدی، اما غمگین نشدند. و ایشان را تلف نمودی، اما نخواستند ادب شوند. رویهای خود را از سنگ سختتر گردانیدند، و نخواستند بازگشت نمایند.


کیست مرد حکیم که این را بفهمد و کیست که دهان خداوند به وی سخن گفته باشد، تا از این چیزها خبر دهد که چرا زمین خراب و مثل بیابان سوخته شده است که هیچ کس از آن گذر نمی کند.


مواظب باشید از آنکه سخن می‌گوید، رو مگردانید. زیرا اگر آنانی که از آنکه بر زمین سخن گفت، روی برگردانیدند، نجات نیافتند، پس ما چگونه نجات خواهیم یافت اگر از او که از آسمان سخن می‌گوید، روگردانیم؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ