Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 33:22 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 چنانکه لشکر آسمان را نتوان شمرد و ریگ دریا را اندازه نتوان گرفت، همچنان نسل خادم خود داوود و لاویان را که مرا خدمت می‌نمایند، بی‌شمار خواهم گردانید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 چنانکه لشکر آسمان را نتوان شمرد و ریگ دریا را اندازه نتوان گرفت، به همین سان من نیز نسل خادم خود داوود و لاویان را که مرا خدمت می‌کنند، بی‌شمار خواهم گردانید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 چنانکه لشکر آسمان را نتوان شمردو ریگ دریا را قیاس نتوان کرد، همچنان ذریت بنده خود داود و لاویان را که مرا خدمت مینمایند زیاده خواهم گردانید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 چنانکه ستارگان آسمان و ماسه‌های ساحل دریاها را نمی‌توان شمرد، همچنان نسل بنده‌ام داوود و خدمتگزارانم لاویان آنقدر زیاد خواهند شد که قابل شمارش نخواهند بود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

22 من به تعداد فرزندان نسل بنده‌ام، داوود و به تعداد کاهن‌های طایفهٔ لاوی خواهم افزود تا مثل ستارگان آسمان و دانه‌های شن کنار دریا غیرقابل شمردن باشند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 من به تعداد فرزندان نسل بنده‌ام، داوود، و به تعداد کاهن‌های طایفۀ لاوی خواهم افزود تا مثل ستارگان آسمان و دانه‌های شن کنار دریا غیرقابل شمردن باشند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 33:22
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و نسل تو را مانند غبار زمین گردانم. چنانکه اگر کسی غبار زمین را تواند شمرد، نسل تو نیز شمرده شود.


و او را بیرون آورده، گفت: «اکنون به سوی آسمان نگاه کن و ستارگان را بشمار، هرگاه آنها را توانی شمرد.» پس به او گفت: «نسل تو چنین خواهد بود.»


به یقین تو را برکت دهم و نسل تو را زیاد سازم، مانند ستارگان آسمان و مثل ریگهایی که بر کناره دریاست. و نسل تو دروازه‌های دشمنان خود را متصرف خواهند شد.


و نسل تو مانند غبار زمین خواهند بود و به مغرب و مشرق و شمال و جنوب پخش خواهی شد. و از تو و از نسل تو تمامی طوایف زمین برکت خواهند یافت.


آیندگان او را عبادت خواهند کرد و درباره خداوند نسل بعد را اخبار خواهند نمود.


و نسل وی را باقی خواهم داشت تا به ابد و تخت او را مثل روزهای آسمان.


آنگاه نسل تو مثل ریگ، بی‌شمار و ثمره نسل تو مانند دانه‌های آن می‌بود و نام او از حضور من ریشه​کن و هلاک نمی‌گردید.»


و خداوند می‌گوید که از ایشان نیز کاهنان و لاویان خواهند گرفت.


و ستایش و آواز نغمه​سرایان از آنها بیرون خواهد آمد و ایشان را خواهم افزود و کم نخواهند شد و ایشان را سرافراز خواهم ساخت و پست نخواهند گردید.


خداوند چنین می‌گوید: «اگر آسمانها در بالا سنجیده شوند و بنیاد زمین را در پایین جستجو توان نمود، آنگاه من نیز تمامی نسل اسرائیل را به خاطر آنچه که کردند، ترک خواهم کرد.» کلام خداوند این است.


و از لاویان کاهن کسی ‌که قربانی‌های سوختنی بگذراند و هدایای آردی بسوزاند و پیوسته قربانی‌ها سر ببُرد، از حضور من کم نخواهد شد.»


و کلام خداوند بر اِرمیا نازل شده، گفت:


پس چنانکه مرا امر فرمود، نبوت نمودم. و روح به آنها داخل شد و آنها زنده شدند و بر پایهای خود ایستاده، لشکری بی‌نهایت بزرگ گردیدند.


لیکن لاویان کاهن از پسران صادوق که در حینی که قوم اسرائیل از من آواره شدند وظیفه نظارت بر امور مقدس مرا به عهده داشتند، خداوند یهوه می‌گوید که ایشان به جهت خدمت من نزدیک خواهند آمد و به حضور من ایستاده، پیه و خون را برای من تقدیم خواهند کرد.


لیکن شماره قوم اسرائیل مثل ریگ دریا خواهد بود که نتوان اندازه گرفت و نتوان شمرد. و در مکانی که به ایشان گفته می‌شد: «شما قوم من نیستید،» در آنجا گفته خواهد شد: «پسران خدای زنده» می‌باشید.


و ایشان را صدا زده، جمع خواهم کرد، زیرا که ایشان را فدیه داده‌ام. و افزوده خواهند شد، چنانکه در قبل افزوده شده بودند.


در آن روز خداوند ساکنان اورشلیم را حمایت خواهد نمود و ضعیفترین ایشان در آن روز مثل داوود خواهد بود و خاندان داوود همچون خدا، همچون فرشته خداوند در حضور ایشان خواهند بود.


وی را گفت: «بشتاب و این جوان را خطاب کرده، بگو: ”اورشلیم به خاطر زیادی مردمان و حیواناتی که در درونش خواهند بود، مثل دهات بی‌حصار مسکون خواهد شد.


و از این سبب، از یک نفر و آن هم مرده، مثل ستارگان آسمان، زیاد و مانند ریگهای کنار دریا، بی‌شمار زاییده شدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ