اِرمیا 31:38 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده38 یهوه میگوید: «اینک روزهایی میآید که این شهر از برج حَنَنئیل تا دروازه گوشه بنا خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو38 خداوند میفرماید: «اینک روزهایی میرسد که این شهر از ’برجِ حَنَنئیل‘ تا ’دروازۀ گوشه‘ برای من تجدید بنا خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version38 یهوه میگوید: «اینک ایامی میآید که این شهر از برج حننئیل تا دروازه زاویه بنا خواهدشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر38-39 «زمانی میآید که سراسر اورشلیم برای من بازسازی خواهد شد، از برج حننئیل در ضلع شمال شرقی تا دروازهٔ زاویه در شمال غربی و از تپۀ جارب در جنوب غربی تا جوعت در جنوب شرقی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید38 خداوند میگوید: «زمانی میآید که اورشلیم به عنوان شهر من از بُرج حننئیل در غرب، تا دروازهٔ زاویه အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳38 خداوند میگوید: «زمانی میآید که اورشلیم بهعنوان شهر من از بُرج حَنَنئیل در غرب، تا دروازۀ زاویه အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |