Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 31:36 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

36 پس خداوند می گوید: «اگر این قانونها از حضور من برداشته شود، آنگاه نسل اسرائیل نیز قطع خواهند شد، تا به حضور من قوم دایمی نباشند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

36 «تنها اگر این نظامِ ثابت از حضور من برداشته شود، ذریت اسرائیل نیز از اینکه قومی در حضور من باشند ساقط خواهند شد!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

36 پس خداوندمی گوید: «اگر این قانونها از حضور من برداشته شود، آنگاه ذریت اسرائیل نیز زایل خواهند شدتا به حضور من قوم دایمی نباشند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

36 «تا زمانی که این قوانین طبیعی برقرارند، اسرائیل هم به عنوان یک قوم باقی خواهند ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

36 او وعده می‌دهد تا زمانی که این نظام طبیعت ادامه یابد، قوم اسرائیل هم به عنوان یک ملّت باقی خواهد ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

36 او وعده می‌دهد تا زمانی‌‌که این نظام طبیعت ادامه یابد، قوم اسرائیل هم به‌عنوان یک ملّت باقی خواهد ماند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 31:36
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا قانونهای آسمان را می‌دانی؟ یا آن را بر زمین مسلط می‌گردانی؟


فرزندان خدمتگزارانت باقی خواهند ماند و نسل ایشان در حضور تو پایدار خواهند بود.


‌ای خداوند، کلام تو تا به ابد در آسمان‌ها پایدار است.


و آنها را پایدار نمود تا به ابد و قانونی قرار داد که از آن در نگذرند.


نام او تا به ابد باقی خواهد ماند. اسم او چون آفتاب دوام خواهد داشت. آدمیان در او برای یکدیگر برکت خواهند خواست و همه ملّتهای زمین او را خوشبخت خواهند خواند.


از تو خواهند ترسید، مادامی که آفتاب باقی هست و مادامی که ماه هست، تا تمامی نسلها.


بلکه نسلی از یعقوب، و وارثی برای کوه‌های خویش از یهودا، به ظهور خواهم آورد. و برگزیدگانم ورثه آن، و بندگانم ساکن آن خواهند شد.


خداوند می‌گوید: ای خادم من یعقوب، مترس، زیرا که من با تو هستم و اگر‌چه تمام قومها را که تو را در میان آنها پراکنده ساخته‌ام، به تمامی هلاک سازم، لیکن تو را به تمامی هلاک نخواهم ساخت. بلکه تو را به انصاف تنبیه خواهم نمود و تو را هرگز بی‌سزا نخواهم گذاشت.»


می‌گفتم: 'ايشان را پراکنده کنم و ذکر ايشان را از ميان مردم، باطل سازم.'


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ