اِرمیا 31:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 و خداوند میگوید که «به جهت عاقبت تو امید هست و فرزندانت به حدود خویش خواهند برگشت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 پس برای آیندۀ تو امید هست، و فرزندانت به سرزمین خویش باز خواهند گشت؛» این است فرمودۀ خداوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version17 و خداوند میگوید که به جهت عاقبت تو امید هست و فرزندانت به حدودخویش خواهند برگشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 بله، امیدی برای آیندهات وجود دارد، چون فرزندانت بار دیگر به وطنشان باز خواهند گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 به آینده امیدوار باش، فرزندانت به وطن برمیگردند. من، خداوند چنین گفتهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 به آینده امیدوار باش؛ فرزندانت به وطن بازخواهند گشت. من، خداوند، چنین گفتهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |