Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 29:27 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 پس الان چرا اِرمیای عَناتوتی را که خود را برای شما نبی می‌نماید، توبیخ نمی‌کنی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 پس اکنون چرا اِرمیای عَناتوتی را که خود را برای شما نبی می‌نماید، توبیخ نمی‌کنی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

27 پس الان چرا ارمیاعناتوتی را که خود را برای شما نبی مینمایدتوبیخ نمی کنی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 پس چرا با ارمیای عناتوتی چنین عمل نکرده‌ای که ادعا می‌کند از طرف خدا سخن می‌گوید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 تو چرا چنین کاری در مورد ارمیای عناتوتی که ادّعای نبوّت می‌کند، انجام ندادی؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 تو چرا چنین کاری در مورد اِرمیای عَناتوتی که ادّعای نبوّت می‌کند، انجام نداده‌ای؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 29:27
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

نبی هنوز این سخن را می‌گفت که پادشاه او را جواب داد: «آیا تو را مشاور پادشاه ساخته‌اند؟ ساکت شو! چرا تو را بکشند؟» پس نبی ساکت شده، گفت: «می‌دانم که خدا قصد نموده است که تو را هلاک کند، چونکه این کار را کردی و نصیحت مرا نشنیدی.»


کلام اِرمیا پسر حِلقیا از کاهنانی که در عَناتوت در سرزمین بنیامین بودند.


که ”خداوند تو را به‌ جای یِهویاداع کاهن به کهانت گماشته است تا بر خانه خداوند وکیل باشی و هر شخص دیوانه‌ای را که خود را نبی می‌نماید، در کنده‌ها و زنجیرها ببندی.


و به مقابل موسی و هارون جمع شده، به ايشان گفتند: «شما از حد خود تجاوز می‌نماييد، زيرا تمامی جماعت، هر يک از ايشان مقدس‌اند و خداوند در ميان ايشان است. پس چرا خويشتن را بر جماعت خداوند برمی‌افرازيد؟»


گفتند: «ای آقا، ما را یاد است که آن گمراه‌ کننده وقتی که زنده بود گفت: 'بعد از سه روز برمی‌خیزم.'


«مگر شما را با تأکید قدغن نفرمودیم که به این اسم تعلیم مدهید؟ شما که اورشلیم را به تعلیم خود پر ساخته‌اید و می‌خواهید خون این مرد را به گردن ما فرود آرید.»


پس به سخن او متقاعد شدند و رسولان را حاضر ساخته، شلاق زدند و قدغن نمودند که دیگر به نام عیسی حرف نزنند. سپس ایشان را مرخص کردند.


و همچنان ‌که یَنّیس و یَمبریس با موسی مقاومت کردند، ایشان نیز با حقیقت مخالفت می‌کنند که مردم در عقل فاسد و مردود از ایمانند.


عَناتوت را با نواحی آن و عَلمون را با نواحی آن، يعنی چهار شهر دادند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ