Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 25:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 و خداوند می‌گوید که ”بعد از اتمام هفتاد سال من بر پادشاه بابل و بر آن قوم و بر سرزمین کَلدانیان مجازات گناه ایشان را خواهم رسانید و آن را به ویرانه ابدی تبدیل خواهم ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 «اما خداوند می‌گوید: ”پس از پایان هفتاد سال، من پادشاه بابِل و آن قوم و سرزمین کَلدانیان را به سبب تقصیرشان مجازات خواهم کرد، و آن را ویرانۀ ابدی خواهم ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 و خداوند میگوید که «بعد از انقضای هفتاد سال من بر پادشاه بابل و برآن امت و بر زمین کلدانیان عقوبت گناه ایشان راخواهم رسانید و آن را به خرابی ابدی مبدل خواهم ساخت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 «پس از پایان این هفتاد سال، پادشاه بابِل و قوم او را به خاطر گناهانشان مجازات خواهم نمود و سرزمین ایشان را به ویرانه‌ای ابدی تبدیل خواهم کرد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 بعد از آن من بابل و پادشاه آن را به‌خاطر گناهانشان مجازات خواهم کرد. من آن سرزمین را ویران می‌کنم و برای همیشه به صورت مخروبه‌ای درمی‌آورم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 بعد از آن من بابِل و پادشاه آن‌ را به‌خاطر گناهانشان مجازات خواهم کرد. من آن سرزمین را ویران خواهم کرد و برای همیشه به‌صورت مخروبه‌ای درخواهم آورد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 25:12
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و در دوران او، نِبوکَدنِصر، پادشاه بابل آمد، و یِهویاقیم سه سال بنده او بود. پس برگشته، از او عاصی شد.


و در سال اول کوروش، پادشاه فارس، تا کلام خداوند که به زبان اِرمیا گفته شده بود، به انجام رسد. خداوند روح کوروش، پادشاه فارس را برانگیخت تا در تمامی ممالک خود فرمانی صادر کرد و آن را نیز نوشت به این مضمون:


‌ای دختر بابِل که خراب خواهی شد، خوشا به حال آنکه به تو جزا دهد، چنانکه تو به ما جزا دادی!


و بابل که جلال ممالک و مایه فخر کَلدانیان است، همچون سُدوم و عَموره به دست خدا واژگون خواهد شد.


و آن را نصیب خارپشتها و باتلاقهای آب خواهم گردانید و آن را با جاروب هلاکت خواهم رُفت.» یهوه صِبایوت می‌گوید.


زیرا که آبهای نِمریم خراب شده، چونکه علف خشکیده و گیاه تلف شده و هیچ‌ چیز سبز باقی نمانده است.


در سالی که ترتان به اَشدود آمد هنگامی که سَرگُن پادشاه آشور او را فرستاد، پس با اَشدود جنگ کرده، آن را گرفت.


وای بر تو، ‌ای غارتگر که غارت نشدی و ای خیانتکاری که با تو خیانت نورزیدند. هنگامی که غارت را به پایان رسانیدی، غارت خواهی شد و زمانی که از خیانت نمودن دست برداشتی، به تو خیانت خواهند ورزید.


”بِل“ به زانو درآمده و ”نبو“ خم گردیده؛ بتهای آنها بر حیوانات و چارپایان نهاده شد. آنهایی که شما برمی‌داشتید، حمل گشته، و بار حیوانات ضعیف شده است.


بنابراین، یهوه خدای اسرائیل درباره شبانانی که قوم مرا می‌چرانند، چنین می‌گوید: «شما گله مرا پراکنده ساخته و رانده‌اید و به آنها توجه ننموده‌اید. پس خداوند می‌گوید: اینک من مجازات بدی کارهای شما را بر شما خواهم رسانید.


زیرا که قومهای بسیار و پادشاهان بزرگ ایشان را بنده خود خواهند ساخت و ایشان را مطابق کارهای ایشان و مطابق کارهای دستهای ایشان جزا خواهم رسانید.“»


آنها به بابل برده خواهد شد و خداوند می‌گوید تا روزی که از ایشان دیدار نمایم، در آنجا خواهد ماند و بعد از آن، آنها را بیرون آورده، به این مکان باز خواهم آورد.»


و تمامی قومها او را و پسرش و پسر پسرش را خدمت خواهند نمود تا وقتی که نوبت سرزمین او نیز برسد. پس قومهای بسیار و پادشاهان بزرگ او را بنده خود خواهند ساخت.


«و حال خداوند می‌گوید: چون مدت هفتاد سال بابل سپری شود، من از شما دیدار خواهم نمود و سخنان نیکو را که برای شما گفتم، انجام خواهم داد؛ به اینکه شما را به این مکان باز خواهم آورد.


و تو را خرابه‌های دائمی می‌سازم که شهرهایت دیگر مسکون نشود و بدانید که من یهوه هستم.


در سال اول سلطنت او، من دانیال، شماره سالهایی را که کلام خداوند درباره آنها به ارمیای نبی نازل شده بود، از کتب فهمیدم که پیش از تمام شد‌ن ویرانی اورشلیم، هفتاد سال باید بگذرد.


آیا همچنان تور خود را خالی خواهد کرد و به کشتن بیرحمانه قومها ادامه خواهد داد؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ