Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 22:27 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

27 اما به زمینی که ایشان بسیار آرزو دارند که به آن برگردند، مراجعت نخواهند نمود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

27 شما هرگز به سرزمینی که مشتاق بازگشت به آنید، باز نخواهید گشت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

27 اما به زمینی که ایشان بسیار آرزو دارند که به آن برگردند مراجعت نخواهند نمود.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 شما هرگز به این سرزمین که آرزوی دیدنش را خواهید داشت، باز نخواهید گشت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

27 در آرزوی دیدن این سرزمین خواهید بود، ولی هرگز برنخواهید گشت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 در آرزوی دیدن این سرزمین خواهید بود، ولی هرگز برنخواهید گشت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 22:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جان خادم خود را شادمان گردان، زیرا‌ ای خداوند، جان خود را نزد تو برمی‌دارم.


برای مُرده گریه منمایید و برای او ماتم مگیرید. زارزار بگریید برای او که می‌رود، زیرا که دیگر مراجعت نخواهد کرد و سرزمین زادگاه خویش را نخواهد دید.


زیرا خداوند درباره شَلّوم، پسر یوشیا پادشاه یهودا که به جای پدر خود یوشیا پادشاه شده و از این مکان بیرون رفته است، چنین می گوید که «دیگر به اینجا برنخواهد گشت،


بلکه در مکانی که او را به اسیری برده‌اند، خواهد مرد و این سرزمین را دیگر نخواهد دید.


و تو و مادر تو را که تو را زایید، به سرزمین غریبی که در آن زاده نشدید، خواهم‌ انداخت که در آنجا خواهید مرد.


آیا این مرد، کنیاهو ظرفی خوار شکسته می‌باشد؟ آیا ظرفی ناپسندیده است؟ چرا او با فرزندانش به سرزمینی که آن را نمی‌شناسند، انداخته و افکنده شده‌اند؟


و خداوند می‌گوید: من یِکُنیا پسر یِهویاقیم پادشاه یهودا و تمامی اسیران یهودا را که به بابل رفته‌اند، به اینجا باز خواهم آورد، زیرا که یوغ پادشاه بابل را خواهم شکست.»


زیرا که یهوه صِبایوت خدای اسرائیل چنین می‌گوید: همان‌گو‌نه که خشم و غضب من بر ساکنان اورشلیم ریخته شد، غضب من به بر شما نیز به محض ورودتان به مصر بر شما ریخته خواهد شد و شما مورد نفرین و دهشت و لعنت و تمسخر خواهید شد و این مکان را دیگر نخواهید دید.»


و از باقیماندگان یهودا که به سرزمین مصر رفته، در آنجا سکونت پذیرند، هیچ کس خلاصی نخواهد یافت و باقی نخواهد ماند تا به سرزمین یهودا، سرزمینی که مشتاق برگشتن و ساکن شدن در آنجا هستند، بازگردد. زیرا کسی از ایشان به غیر از شماری اندک که جان به در برده‌اند، باز نخواهد گشت.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ