Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 16:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 زیرا خداوند درباره پسران و دخترانی که در این مکان به دنیا آیند و درباره مادرانی که ایشان را بزایند و پدرانی که ایشان را در این سرزمین تولید نمایند، چنین می‌گوید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 زیرا خداوند دربارۀ پسران و دخترانی که در این مکان زاده شوند، و دربارۀ مادرانی که آنان را بزایند و پدرانی که ایشان را در این سرزمین تولید کنند، چنین می‌فرماید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 زیرا خداونددرباره پسران و دخترانی که در این مکان مولودشوند و درباره مادرانی که ایشان را بزایند وپدرانی که ایشان را در این زمین تولید نمایند چنین میگوید:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 چون کودکانی که در اینجا به دنیا بیایند همراه پدران و مادرانشان

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 به تو خواهم گفت که چه بلایی بر سر کودکانی که در اینجا به دنیا می‌آیند و به سر والدین آنها خواهد آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 به تو خواهم گفت که چه بلایی بر سر کودکانی که در اینجا به دنیا می‌آیند و والدین آن‌ها خواهد آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 16:3
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بیوه‌زنان ایشان برایم از ریگ دریا زیاده شده‌اند، پس بر ایشان در وقت ظهر، بر مادران جوانانشان، تاراج کننده‌ای خواهم آورد و ترس و وحشت را بر شهر ناگهان چیره خواهم گردانید.


«برای خود زنی مگیر و تو را در این مکان پسران و دختران نباشد.


زیرا خداوند چنین می‌گوید: به خانه سوگواری داخل مشو و برای ماتم گرفتن نرو و برای ایشان سوگواری منما، زیرا خداوند می‌گوید که سلامتی خود یعنی نیکویی و رحمتهای خویش را از این قوم خواهم برداشت.


زیرا که یهوه صِبایوت خدای اسرائیل چنین می‌گوید: اینک من در روزهای شما و در نظر شما فریاد خوشی و آواز شادمانی و صدای داماد و آواز عروس را از این مکان خواهم برداشت.


بنابراین خداوند چنین می‌گوید: ”اینک من پیش روی این قوم سنگهای لغزش دهنده خواهم نهاد و پدران و پسران با هم از آنها لغزش خواهند خورد و ساکن زمین با همسایه‌اش هلاک خواهند شد.“»


”به خاندان اسرائیل بگو: خداوند یهوه چنین می‌فرماید که اینک، من قُدس خود را که فخر جلال شما و آرزوی چشمان شما و لذت جانهای شما است، بی‌عصمت خواهم نمود. و پسران و دختران شما که ایشان را بر جای می‌گذارید، به شمشیر خواهند افتاد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ