اِرمیا 11:23 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 و برای ایشان کسی باقی نخواهد ماند، زیرا که من بر اهل عَناتوت، در سال مجازات ایشان، بلا خواهم فرستاد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو23 کسی از ایشان باقی نخواهد ماند. زیرا که در سالِ مجازاتِ عَناتوتیان، بر ایشان بلا خواهم فرستاد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version23 و برای ایشان بقیهای نخواهد ماند زیرا که من بر اهل عناتوت در سال عقوبت ایشان بلایی خواهم رسانید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 برای اهالی عناتوت زمان مکافات تعیین شده و چون آن زمان فرا رسد، یک نفر هم جان به در نخواهد برد!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید23 زمان مکافات مردم عناتوت را تعیین کردهام، و وقتی آن زمان فرا رسد، هیچیک از آنها زنده نخواهند ماند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 زمان مکافات مردم عَناتوت را تعیین کردهام، و وقتی آن زمان فرارسد، هیچیک از آنها زنده نخواهند ماند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |