Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 10:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 خداوند چنین می‌گوید: «راه قومها را یاد مگیرید و از نشانه‌های آسمانها مترسید، زیرا که دیگر قومها از آنها می‌ترسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 خداوند چنین می‌فرماید: «راه و رسم دیگرْ قومها را نیاموزید، و از نشانه‌های آسمان مهراسید، هرچند دیگرْ قومها از آنها در هراسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 خداوند چنین میگوید: «طریق امتها را یادمگیرید و از علامات افلاک مترسید زیرا که امتها از آنها میترسند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 «از راه و رسم سایر قومها پیروی نکنید و مانند آنها از حرکات ستارگان و افلاک نترسید و فکر نکنید سرنوشت شما را آنها تعیین می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 او می‌گوید: «از راه و رسم سایر ملّتها پیروی نکنید، از دیدن چیزهای غیرعادی در آسمان مضطرب نشوید، حتّی اگر سایر ملّتها از دیدن آنها وحشت می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 او می‌گوید: «از راه و رسم سایر ملّت‌ها پیروی نکنید، از دیدن چیزهای غیرعادی در آسمان مضطرب نشوید، حتّی اگر سایر ملّت‌ها از دیدن آن‌ها وحشت می‌کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 10:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و خدا گفت: «نورافشانها در فلک آسمان باشند تا روز را از شب جدا کنند و برای نشانه‌​ها و زمانها و روزها و سالها باشند.


ای خاندان اسرائیل، کلامی را که خداوند به شما می‌گوید، بشنوید!


آنچه به‌ خاطر شما خطور می‌کند، هرگز واقع نخواهد شد، آنگاه که می‌گویید: ”مثل قومها و مانند طوایف دیگر مملکتها خواهیم شد و بتهای چوبین و سنگی را عبادت خواهیم نمود.“


مثل اعمال سرزمین مصر که در آن ساکن می‌بودید، عمل منمایید و مثل اعمال سرزمین کنعان که من شما را به آنجا داخل خواهم کرد، عمل منمایید و مطابق قوانین ایشان رفتار مکنید.


و به رسوم قومهایی که من آنها را از پیش شما بیرون می‌کنم، رفتار ننمایید، زیرا که تمامی این کارها را کردند و از این رو ایشان را نفرت داشتم.


چون به سرزمينی که يهوه، خدايت، به تو می‌دهد داخل شوی، ياد مگير که موافق آداب و رسوم کراهت‌بار آن قومها عمل نمايی.


و به شما گفتم: ”من يهوه خدای شما هستم. از خدايان اَموريانی که در سرزمين ايشان ساکنيد، مترسيد!“ ليکن صدای مرا نشنيديد.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ