Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 9:35 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

35 و جَعَل پسر عِبِد بيرون آمده، به دهنه دروازه شهر ايستاد. اَبیمِلِک و کسانی که با او بودند از کمينگاه برخاستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

35 و جَعَل پسر عِبِد بیرون رفت و نزد مدخل دروازۀ شهر ایستاد، و اَبیمِلِک به اتفاق مردانش از کمینگاه برخاستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

35 و جعل بن عابد بیرون آمده، به دهنه دروازه شهر ایستاد، و ابیملک وکسانی که با وی بودند از کمینگاه برخاستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

35 آنها جَعَل را دیدند که به طرف دروازهٔ شهر آمده، در آنجا ایستاد. پس، از کمینگاه خود خارج شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

35 وقتی صبح شد، جعل بیرون رفت و نزد دروازهٔ شهر ایستاد. ابیملک با همراهان خود از کمینگاه بیرون آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

35 وقتی صبح شد، جَعل پسر عِبد بیرون رفت و نزد دروازۀ شهر ایستاد. اَبی‌مِلِک با همراهان خود از کمینگاه بیرون آمد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 9:35
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و جَعَل پسر عِبِد با برادرانش آمده، به شِکيم رسيدند و اهل شِکيم بر او اعتماد نمودند.


پس اَبیمِلِک و همه کسانی که با او بودند، در شب برخاسته، چهار دسته شده، در مقابل شِکيم در کمين نشستند.


و چون جَعَل آن گروه را ديد، به زِبول گفت: «اينک گروهی از سر کوه‌ها به زير می‌آيند.» زِبول او را گفت: «سايه کوه‌ها را مثل مردم می‌بيني.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ