Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 9:21 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 پس يوتام فرار کرده، گريخت و به بِئِر آمده، در آنجا از ترس برادرش ابيملک، ساکن شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 آنگاه یوتام فرار کرده، بگریخت و به بِئِر رفت و از ترس برادرش اَبیمِلِک در آنجا ساکن شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 پس یوتام فرار کرده، گریخت و به بئیر آمده، درآنجا از ترس برادرش، ابیملک، ساکن شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 آنگاه یوتام از ترس برادرش ابیملک به بئیر گریخت و در آنجا ساکن شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 بعد یوتام از آنجا گریخت و از ترس برادر خود، ابیملك، به بَئیر فرار کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 بعد یوتام از آنجا گریخت و از ترس برادر خود، اَبی‌مِلِک، به بَئیر فرار کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 9:21
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و او از تمامی قبایل اسرائيل تا آبِل و تا بيت‌مَعَکه و تمامی بيريان عبور کرد، و ايشان نيز جمع شده، او را پیش گرفتند.


و از آنجا به بئر کوچ کردند. اين آن چاهی است که خداوند درباره‌اش به موسی گفت: «قوم را جمع کن تا به ايشان آب دهم.»


و تمامی روستاهای اطراف این شهرها تا بَعَلَت‌بِئِر، یعنی تا رامَه در نِگِب.. ملک قبیله پسران شمعون مطابق طایفه‌های ايشان اين بود.


اما اگر چنین نیست، باشد که آتش از اَبیمِلِک برجَهَد و اهل شِکيم و خاندان بِیت‌مِلّو را بسوزاند، و آتش از اهل شِکيم و خاندان بِیت‌مِلّو برجَهَد و اَبیمِلِک را بسوزاند.»


و اَبیمِلِک بر اسرائيل سه سال حکمرانی کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ