Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 9:15 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 خار به درختان گفت: ”اگر به حقيقت شما مرا بر خود پادشاه نصب می‌کنيد، پس بياييد و در سايه من پناه گيريد، اما اگر نه، آتش از خار برجَهَد و سروهای آزاد لبنان را بسوزاند.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

15 بوتۀ خار به درختان گفت: ”اگر به‌واقع مرا به پادشاهی بر خود نصب می‌کنید، بیایید و در سایۀ من پناه گیرید؛ اما اگر نه، آتش از بوتۀ خار برجَهَد و سروهای آزاد لبنان را فرو بلعد!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

15 خار به درختان گفت: اگر به حقیقت شما مرا بر خود پادشاه نصب میکنید، پس بیایید و درسایه من پناه گیرید، و اگر نه آتش از خار بیرون بیاید و سروهای آزاد لبنان را بسوزاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 خار در جواب گفت: اگر واقعاً می‌خواهید که من بر شما حکمرانی کنم، بیایید و زیر سایهٔ من پناه بگیرید! در غیر این صورت آتش از من زبانه خواهد کشید و سروهای بزرگ لبنان را خواهد سوزاند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

15 بوتهٔ خار جواب داد: 'اگر به راستی می‌خواهید که من پادشاه شما شوم، پس بیایید در سایهٔ من پناه ببرید، وگرنه آتشی از من خواهد برخاست که حتّی تمام درختان سدر لبنان را خواهد سوزانید.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 بوتۀ خار جواب داد، 'اگر به‌راستی می‌خواهید که من پادشاه شما شوم، پس بیایید در سایۀ من پناه ببرید، وگرنه آتشی از من خواهد برخاست که حتّی تمام درختان سدر لبنان را خواهد سوزانید.'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 9:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یِهوآش پادشاه اسرائیل، نزد اَمَصیا پادشاه یهودا فرستاده، گفت: «بوته‌خاری در لبنان نزد سرو آزاد لبنان فرستاده، گفت: ”دختر خود را به پسر من به زنی بده.“ اما حیوان وحشی‌ای که در لبنان بود، گذر کرده، بوته‌خار را پایمال نمود.


درختان خداوند سیرابند، یعنی سروهای آزاد لبنان که غرس کرده است،


صدای خداوند سروهای آزاد را می‌شکند. خداوند سروهای آزاد لبنان را می شکند.


مرد نیرومند خاشاک، و عملش جرقّه خواهد شد و هر دوی آنها با هم سوخته خواهند گردید و خاموش کننده‌ای نخواهد بود.


و به ضد همه سروهای آزاد بلند و رفیع لبنان و به ضد تمامی بلوطهای باشان؛


که برای فرود شدن به مصر عزیمت می‌کنند، اما از دهان من سؤال نمی نمایند و به قوت فرعون پناه می‌گیرند و به سایه مصر اعتماد دارند.


به واسطه بندگانت خداوند را اهانت کرده، گفته‌ای: به زیادی ارابه‌های خود بر بلندی کوه‌ها و به اطراف لبنان برآمده‌ام و بلندترین سروهای آزادش و بهترین صنوبرهایش را قطع نموده، به بلندی کرانهایش و به درختستان بوستانش داخل شده‌ام.


مسیح خداوند که نفس بینی ما می‌بود، در حفره‌های ایشان گرفتار شد، که درباره او می گفتم: «زیر سایه او در میان غیریهودیان، زیست خواهیم نمود.»


و آتش از ساقه‌های شاخه‌هایش بیرون آمده، میوه‌اش را سوزانید. به گونه ای که دیگر در آن شاخه‌ای قوی برای عصای پادشاهان نمانده است. این مرثیه است و مرثیه خواهد بود.»


اینک آشور سرو آزادی در لبنان بود، با شاخه‌های زیبا و برگهای سایه‌گستر، و قدی بلند داشت و سر او به ابرها می‌بود.


برگهایش زیبا و میوه‌اش بسیار. و آذوقه برای همگان در آن بود. حیوانات صحرا در زیر آن سایه می‌گرفتند و پرندگان هوا بر شاخه‌هایش مسکن می‌گزیدند و تمامی بشر از آن می‌خوردند.


آنانی که زیر سایه‌اش ساکن می‌باشند، مثل گندم زیست خواهند کرد و مانند موها شکوفه خواهند ‌آورد. آوازه او همانند شراب لبنان خواهد بود.


زيرا آتشی از حشبون برآمد، و شعله‌ای از قريه سيحون. عار، موآب را سوزانيد و صاحبان بلندي​های ارنون را.


و هر چند از دیگر دانه‌ها کوچکتر است، ولی چون نمو کند بزرگترین گیاه است و درختی می‌شود چنانکه مرغان هوا آمده در شاخه‌هایش آشیانه می‌گیرند.»


آنگاه تمامی درختان به خار گفتند که: ”تو بيا و بر ما سلطنت نما.“


پس الان اگر به راستی و صداقت عمل نموديد در اينکه اَبیمِلِک را پادشاه ساختيد، و اگر به یِروبّعَل و خاندانش نيکويی کرديد و مطابق عمل دستهايش رفتار نموديد -


اما اگر چنین نیست، باشد که آتش از اَبیمِلِک برجَهَد و اهل شِکيم و خاندان بِیت‌مِلّو را بسوزاند، و آتش از اهل شِکيم و خاندان بِیت‌مِلّو برجَهَد و اَبیمِلِک را بسوزاند.»


اَبیمِلِک با دسته‌ای که با او بودند، حمله برده، در دهنه دروازه شهر ايستادند، و آن دو دسته بر کسانی که در صحرا بودند، هجوم آوردند و ايشان را شکست دادند.


و تمامی آن مردان، هر کس شاخه خود را بريده، در پی اَبيملک افتادند و آنها را به اطراف قلعه نهاده، قلعه را بر سر ايشان به آتش سوزانيدند، به طوری که همه مردمان برج شِکيم که قریب به هزار مرد و زن بودند، بمردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ