Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 8:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 و به زِبَح و صَلمونَّع گفت: «چگونه مردمانی بودند که در تابور کشتيد؟» گفتند: «ايشان مثل تو بودند، هر يکی شبيه شاهزادگان.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

18 آنگاه جِدعون به زِبَح و صَلمونَّع گفت: «آن مردان که در تابور کشتید، چگونه مردانی بودند؟» پاسخ دادند: «ایشان مانند تو بودند؛ هر یک از ایشان به شاهزادگان می‌مانست.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

18 و به زبح و صلمونع گفت: «چگونه مردمانی بودند که در تابور کشتید.» گفتند: «ایشان مثل توبودند، هر یکی شبیه شاهزادگان.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 آنگاه جدعون رو به زبح و صلمونع کرده، از ایشان پرسید: «مردانی را که در تابور کشتید چه کسانی بودند؟» گفتند: «مانند شما و چون شاهزادگان بودند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

18 بعد به زبح و صلمونع گفت: «آنهایی را که در تابور کشتید چگونه اشخاصی بودند؟» جواب دادند: «آنها همگی مانند شما و هر کدام مانند یک شاهزاده بودند.» جدعون گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 بعد به زَبَح و صَلمونع گفت: «آن‌هایی را که در تابور کشتید، چگونه اشخاصی بودند؟» جواب دادند: «آن‌ها همگی مانند شما و هرکدام مانند یک شاهزاده بودند.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 8:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او به ایشان گفت: «شکل شخصی که به ملاقات شما برآمد و این سخنان را به شما گفت، چگونه بود؟»


همه به یکدیگر دروغ می‌گویند؛ به لبهای چاپلوس و دل منافق سخن می‌رانند.


شمال و جنوب را تو آفریده‌ای. تابور و حِرمون به نام تو شادی می‌کنند.


که کمرهای ایشان به کمربندها بسته و عمامه​های رنگارنگ بر سر ایشان پیچیده بود. و تمامی آنها مانند سرداران و به شبیه اهل بابل بودند که زادگاه ایشان سرزمین کَلدانیان است.


اینانند غُرغُرکنان و گِله‌مندان که مطابق شهوات خود رفتار می‌نمایند و به زبان خود سخنان تکبرآمیز می‌گویند و در پی سودجویی از مردم طرفداری می‌کنند.


و به سيسِرا خبر دادند که باراق پسر اَبينوعَم به کوه تابور برآمده است.


پس دِبوره فرستاده، باراق پسر اَبينوعَم را از قادِش نَفتالی فرا خواند و به او گفت: «آيا يهوه خدای اسرائيل امر نفرموده است که ”برو و در کوه تابور موضع گیر، و ده هزار نفر از پسران نَفتالی و پسران زِبولون را همراه خود داشته باش


و برج فِنوعيل را فرو ریخته، مردان شهر را کشت.


جِدعون گفت: «ايشان برادرانم و پسران مادر من بودند. به حیات خداوند قسم که اگر ايشان را زنده نگاه می‌داشتيد، شما را نمی‌کشتم.»


و به اهل سُکّوت گفت: «تمنا اين که چند نان به رفقايم بدهيد زيرا خسته‌اند، و من زِبَح و صَلمونَّع، شاهان مِدیان را تعقیب می‌کنم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ