Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 8:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و جوانی از اهل سُکّوت را گرفته، از او پرس و جو کرد و او برای وی نامهای سرداران سُکّوت و مشايخ آن را که هفتاد و هفت نفر بودند، نوشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 او جوانی از اهالی سُکّوت را گرفته، از او بازجویی کرد، و آن جوان نامهای سروران و مشایخ سُکّوت را که هفتاد و هفت تن بودند، برای او نوشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 و جوانی از اهل سکوت راگرفته، از او تفتیش کرد و او برای وی نامهای سرداران سکوت و مشایخ آن را که هفتاد و هفت نفر بودند، نوشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 در راه، جوانی از اهالی سوکوت را گرفت و از او خواست تا نامهای رهبران و بزرگان شهر سوکوت را بنویسد. او هم نامهای آنها را که هفتاد و هفت نفر بودند، نوشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 او یک جوان سُكوّتی را دستگیر کرد و پس از پرس و جو از او خواست تا نامهای مأموران و سرکردگان سُكوّت را بنویسد. آن جوان نام هفتاد و هفت نفرشان را نوشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 او یک جوان سُکوّتی را دستگیر کرد و پس از پرس‌و‌جو از او خواست تا نام‌ مأموران و رهبران سُکّوت را بنویسد. آن جوان نام هفتاد و هفت نفرشان را نوشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 8:14
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اما یعقوب به سُکّوت سفر کرد و خانه‌ای برای خود بنا نمود و برای احشام خود سایبانها ساخت. از این سبب آن مکان به «سکوت» نامیده شد.


و جِدعون پسر يوآش از سربالايی حارِس از جنگ برگشت.


پس نزد اهل سُکّوت آمده، گفت: «این هم زِبَح و صَلمونَّع، که درباره ايشان مرا طعنه زده، گفتيد: ”مگر دست زِبَح و صَلمونَّع الان در دست تو است تا به مردان خسته تو نان بدهيم؟“»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ