Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 6:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و شما را از دست مصريان و از دست تمامی ستمکاران شما رهايی دادم. و اينان را از حضور شما بيرون کرده، سرزمين ايشان را به شما دادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 من شما را از دست مصریان و از دست همۀ آنانی که بر شما ستم می‌کردند رهانیدم، و آنان را از حضور شما بیرون رانده، زمینشان را به شما دادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و شما را از دست مصریان و از دست جمیع ستمکاران شما رهایی دادم، و اینان را ازحضور شما بیرون کرده، زمین ایشان را به شمادادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 و از دست مصری‌ها و همهٔ کسانی که به شما ظلم می‌کردند نجات دادم و دشمنانتان را از پیش روی شما رانده، سرزمین ایشان را به شما دادم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 6:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و قوم خود را با شادمانی بیرون آورد و برگزیدگان خویش را با ترنم.


و ما را از دشمنان ما رهایی داد؛ زیرا که رحمت او جاودانه است.


و فرشته‌ای پيش روی تو می‌فرستم، و کنعانيان و اَموريان و حیتّیان و فرزيان و حِوّیان و يَبوسيان را بيرون خواهم کرد.


و به شما گفتم: ”من يهوه خدای شما هستم. از خدايان اَموريانی که در سرزمين ايشان ساکنيد، مترسيد!“ ليکن صدای مرا نشنيديد.»


که خداوند نبی‌ای برای قوم اسرائیل فرستاد، و او به ايشان گفت: «يهوه خدای اسرائيل چنين می‌گويد: من شما را از مصر برآوردم و شما را از خانه بندگی بيرون آوردم،


و به قوم اسرائیل گفت: «يهوه، خدای اسرائيل، چنين می‌گويد: ”من اسرائيل را از مصر برآوردم و شما را از دست مصريان و از دست تمامی ممالکی که بر شما ظلم می‌نمودند، رهايی دادم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ