Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 6:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

2 و دست مِديان بر اسرائيل استيلا يافت، و به سبب مِديان قوم اسرائیل شکافها در کوه‌ها، و نیز غارها و دژها برای خود ساختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

2 دست مِدیان بر اسرائیل استیلا یافت، و بنی‌اسرائیل به سبب ایشان برای خود شکافها در کوهها، و نیز غارها و دژها ساختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

2 و دست مدیان براسرائیل استیلا یافت، و بهسبب مدیان بنیاسرائیل شکافها و مغارهها و ملاذها را که درکوهها میباشند، برای خود ساختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 مدیانی‌ها چنان بیرحم بودند که اسرائیلی‌ها از ترس آنها به کوهستانها می‌گریختند و به غارها پناه می‌بردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

2 مدیانیان چنان بر قوم اسرائیل ظلم می‌کردند که اسرائلیان، خود را از ترس آنها در غارها و کوهستان‌ها پنهان می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 مِدیانیان چنان بر قوم اسرائیل ظلم می‌کردند که اسرایلیان، خود را از ترس آن‌ها در غارها و کوهستان‌ها پنهان می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 6:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در ته دره‌ها ساکن می‌شدند. در حفره‌های زمین و در صخره‌ها.


آب‌انباری که اسماعیل بدنهای همه کسانی را که به خاطر جِدَلیا کشته در آن انداخته بود، همان است که آسای پادشاه به خاطر بَعَشا، پادشاه اسرائیل ساخته بود و اسماعیل پسر نِتَنیا آن را از کشتگان پر کرد.


‌ای ساکنان موآب، شهرها را ترک کرده، در صخره ساکن شوید و مثل کبوتری باشید که آشیانه خود را در کنار دهنه غار می‌سازد.


و روی خود را به ضد شما خواهم داشت، و پیش روی دشمنان خود تار و مار خواهید شد، و آنانی که از شما نفرت دارند، بر شما حکمرانی خواهند کرد. فرار خواهید کرد، بی​آنکه کسی شما را تعقیب کند.


آنانی که جهان لایق ایشان نبود، در صحراها و کوه‌ها و غارها و شکافهای زمین پراکنده گشتند.


و پادشاهان زمین و بزرگان و سپهسالاران و دولتمندان و قدرتمندان و هر غلام و آزاد خود را در غارها و صخره‌های کوه‌ها پنهان کردند.


و ايشان در آن سال بر قوم اسرائیل ستم و ظلم نمودند، و بر تمامی قوم اسرائیل که به آن طرف اُردن در سرزمين اَموريان که در جلعاد بودند، هجده سال ظلم کردند.


و عَمّونیان از اُردن عبور کردند، تا با يهودا و بِنيامين و خاندان اِفرايم نيز جنگ کنند. و اسرائيل در نهايت تنگی بودند.


و چون اسرائيل زراعت می‌کردند، مِديان و عَماليق و اقوام شرقی آمده، بر ايشان هجوم می‌آوردند.


و چون اسرائيليان را ديدند که در تنگی هستند زيرا که قوم به سختی در فشار بودند، پس ايشان خود را در غارها و گودالها و صخره‌ها و قبرها و چاههای آب پنهان کردند.


پس هر دوی ايشان خويشتن را به قراول فلسطينيان آشکار ساختند و فلسطينيان گفتند: «اينک عبرانيان از حفره‌هايی که خود را در آنها پنهان ساخته‌اند، بيرون می‌آيند.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ