Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 4:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 آنگاه قوم اسرائیل نزد خداوند فرياد برآوردند، زيرا که او را نهصد ارابه آهنين بود و بر قوم اسرائیل بيست سال بسيار ظلم می‌کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 آنگاه بنی‌اسرائیل نزد خداوند فریاد برآوردند، زیرا یابین نهصد ارابۀ آهنین داشت و بیست سال بی‌رحمانه بر بنی‌اسرائیل ستم رانده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 و بنیاسرائیل نزد خداوندفریاد کردند، زیرا که او را نهصد ارابه آهنین بود وبر بنیاسرائیل بیست سال بسیار ظلم میکرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 یابین نهصد ارابهٔ جنگیِ آهنی داشت و بیست سال تمام بر مردم اسرائیل، سخت ظلم می‌کرد. سپس قوم اسرائیل با زاری از خداوند کمک خواستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 یابین نه‌صد ارّابۀ جنگیِ آهنی داشت و بیست سال تمام بر اسرائیلیان با ظلم‌وستم حکمرانی کرد. سپس قوم اسرائیل با زاری از خداوند کمک خواستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 4:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و دشمنان ایشان بر ایشان ظلم نمودند و زیر دست ایشان ذلیل گردیدند.


پس در روز تنگی مرا بخوان تا تو را خلاصی دهم و مرا تمجید بنمایی.»


هنگامی که ایشان را کشت، او را طلبیدند و بازگشت کرده، درباره خدا جستجو نمودند،


و واقع شد بعد از روزهای بسيار پادشاه مصر بمُرد. قوم اسرائیل به سبب بندگی ناله سر داده، فریاد برآوردند و ناله ايشان به سبب بندگی نزد خدا برآمد.


و در وقت ظهر مثل کوری که در تاريکی لمس نمايد، کورکورانه راه خواهی رفت، و در راههای خود کامياب نخواهی شد، بلکه در تمامی روزهايت تحت ظلم و غارت خواهی بود، و نجات‌دهنده‌ای نخواهد بود.


ميوه زمينت و مشقت تو را قومی که نشناخته‌ای، خواهند خورد، و هميشه فقط تحت ظلم و ستم خواهی بود.


پسران يوسف گفتند: «کوهستان برای ما کفايت نمی‌کند، و تمامی کَنعانيان که در زمين وادی ساکنند، ارابه‌های آهنين دارند، چه آنانی که در بيت‌شان و قصبه‌هايش هستند، و چه آنانی که در وادی يِزرعيل می‌باشند.»


و خداوند با يهودا می‌بود. و او اهل کوهستان را بيرون کرد، ليکن ساکنان دشت را نتوانست بيرون کند، زيرا که ارابه‌های آهنين داشتند.


و قوم اسرائیل نزد خداوند فرياد برآورده، گفتند: «به تو گناه کرده‌ايم، چونکه خدای خود را تر ک کرده، بَعليم را عبادت نموديم.»


پس ايشان خدايان غير را از ميان خود دور کرده، يهوه را عبادت نمودند، و دل او به سبب تنگی اسرائيل غمگین شد.


و چون قوم اسرائیل نزد خداوند فرياد برآوردند، خداوند برای ايشان نجات‌دهنده‌ای يعنی ‌ايهود پسر جيرای بِنيامينی را که مردی چپ‌دست بود، برپا داشت و قوم اسرائیل به ‌دست او برای عجلون، پادشاه موآب، خراج فرستادند.


و چون قوم اسرائیل نزد خداوند فرياد کردند، خداوند برای قوم اسرائیل نجات‌دهنده‌ای يعنی عُتنِئيل پسر قِناز برادر کوچک کاليب را برپا داشت، و او ايشان را نجات داد.


پس سيسِرا همه ارابه‌هايش، يعنی نهصد ارابه آهنين و تمامی مردانی را که همراه او بودند، از ”حَروشِت قومها“ تا رود قیشون جمع کرد.


و در آن زمان پیامبر زنی به نام دِبوره، که همسر لَپّيدُت بود، اسرائيل را داوری می‌نمود.


خدايان جديد را اختيار کردند. پس جنگ تا به دروازه‌ها رسيد. در ميان چهل هزار نفر در اسرائيل، نه سپری یافت شد و نه نيزه‌اي.


و چون اسرائيل به خاطر مِديان بسيار ذليل شدند، قوم اسرائیل نزد خداوند فرياد برآوردند.


و قوم اسرائیل به سَموئيل گفتند: «از التماس نمودن برای ما نزد يهوه خدای ما ساکت مباش، تا ما را از دست فلسطينيان برهاند.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ