Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 3:7 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

7 و قوم اسرائیل آنچه در نظر خداوند ناپسند بود، کردند، و يهوه خدای خود را فراموش نموده، بَعَلها و بتها را عبادت کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

7 باری، بنی‌اسرائیل آنچه را که در نظر خداوند بد بود به جا آوردند. آنان یهوه خدای خود را از یاد بردند، و بَعَلها و اَشیرَه‌ها را عبادت کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

7 و بنیاسرائیل آنچه در نظر خداوند ناپسندبود، کردند، و یهوه خدای خود را فراموش نموده، بعلها و بتها را عبادت کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 مردم اسرائیل خداوند، خدای خود را فراموش کرده، دست به کارهایی زدند که در نظر خداوند زشت بود و بتهای بعل و اشیره را عبادت کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

7 باز بنی‌اسرائیل، خداوند خدای خویش را فراموش کردند و دست به کارهایی زدند که گناه بود و بُتهای بعل و اشتاروت را پرستش نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 بنی‌اسرائیل آنچه را که در نظر خداوند ناپسند بود انجام دادند؛ آن‌ها یَهْوه، خدای خویش را فراموش کرده بُت‌های بَعَل و اَشیرَه را پرستش کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 3:7
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و اَخاب اَشیره را ساخت و اَخاب در اعمال خود افراط نموده، خشم یهوه، خدای اسرائیل را بیشتر از تمامی پادشاهان اسرائیل که قبل از او بودند، به هیجان آورد.


پس الان بفرست و تمام اسرائیل را نزد من بر کوه کَرمِل جمع کن و انبیای بَعَل را نیز چهارصد و پنجاه نفر، و چهارصد نبی اَشیره‌ را نیز که بر سفره ایزابِل می‌خورند.»


و تمثالها را خرد کرد و اَشیره را قطع نمود و جایهای آنها را از استخوانهای مردم پر ساخت.


و اَشیره را از خانه خداوند، بیرون از اورشلیم به دره قِدرون برد و آن را به کنار رود قِدرون سوزانید، و آن را مثل غبار، نرم ساخت و گرد آن را بر قبرهای مردم پاشید.


آسای پادشاه حتی مادر خود مَعَکا را از ملکه بودن عزل کرد، زیرا که او تمثالی به جهت اَشیره ساخته بود. آسا تمثال او را قطع نمود و آن را خُرد کرده، در دره قِدرون سوزانید.


و ایشان خانه یهوه خدای پدران خود را ترک کرده، اَشیره و بتها را عبادت نمودند، و به خاطر این عصیان ایشان، خشم بر یهودا و اورشلیم افروخته شد.


و دعای او و قبول شدنش و تمامی گناه و خیانتش و جایهایی که مکانهای بلند در آنها ساخت و اَشیره‌ها و بتهایی که قبل از فروتن شدنش برپا نمود، اینک در تاریخ حوزای نوشته شده است.


زیرا مکانهای بلند را که پدرش حِزِقیا خراب کرده بود، بار دیگر بنا نمود و قربانگاهها برای بَعَلها برپا کرد و اَشیره‌ها بساخت و به تمامی لشکریان آسمان سجده نموده، آنها را عبادت کرد.


و در سال هشتم سلطنت خود، حینی که هنوز جوان بود، به طلبیدن خدای پدر خود داوود شروع کرد و در سال دوازدهم به پاک ساختن یهودا و اورشلیم از مکانهای بلند و اَشیره‌ها و تمثالها و بتها آغاز نمود.


و قربانگاهها را از بین برد و اَشیره‌ها و تمثالها را شکسته، و خُرد کرد و همه تمثالهای آفتاب را در تمامی سرزمین اسرائیل قطع نموده، به اورشلیم مراجعت کرد.


بلکه خود را با غیریهودیان آمیختند و کارهای ایشان را آموختند.


و بت‌های ایشان را پرستش نمودند تا آنکه برای ایشان دام گردید.


پدران ما کارهای عجیب تو را در مصر نفهمیدند و زیادی رحمت تو را به یاد نیاوردند، بلکه نزد دریا یعنی دریای سرخ فتنه انگیختند.


بلکه قربانگاههای ايشان را منهدم سازيد و بتهای ايشان را بشکنيد و اشيريم ايشان را قطع نماييد.


که به خوابهای خویش که هر کدام از ایشان به همسایه خود باز می‌گویند، قصد دارند که اسم مرا از یاد قوم من ببرند، چنانکه پدران ایشان اسم مرا به سبب بَعَل فراموش کردند.


اَشيره‌اي از هيچ نوع درخت نزد قربانگاه يهوه خدايت که برای خود خواهی ساخت، برپا مکن.


ليکن دوری نما و خويشتن را بسيار متوجه باش، مبادا اين چيزهايی را که چشمانت ديده است، فراموش کنی و مبادا اينها در تمامی روزهای عمرت از دل تو محو شود؛ بلکه آنها را به فرزندانت و فرزندان فرزندانت تعليم ده.


پس مواظب باش مبادا يهوه خدای خود را فراموش کنی و اوامر و احکام و قوانین او را که من امروز به تو امر می‌فرمايم، نگاه نداري.


آنگاه دل تو مغرور شده، يهوه خدای خود را که تو را از سرزمين مصر، از خانه بندگی، بيرون آورد، فراموش کني.


بلکه يهوه خدای خود را به ياد آور، زيرا اوست که به تو قوت می‌دهد تا توانگری حاصل کنی، تا عهد خود را که برای پدرانت قسم خورده بود، استوار بدارد، چنانکه امروز شده است.


و قوم اسرائیل بار ديگر در نظر خداوند بدی کردند، و خداوند عِجلون، پادشاه موآب را بر اسرائيل مستولی ساخت، زيرا که در نظر خداوند شرارت ورزيده بودند.


و غضب خداوند بر اسرائيل افروخته شده، ايشان را به ‌دست کوشان‌رِشعَتايم، پادشاه اَرام نهرين، فروخت، و قوم اسرائیل کوشان‌رِشعَتايم را هشت سال بندگی کردند.


و در آن شب، خداوند او را گفت: «گاو پدر خود، يعنی گاو دومين را که هفت ساله است، بگير و قربانگاه بَعَل را که از آنِ پدرت است، منهدم کن و تمثال اَشيره را که نزد آن است، قطع نما.


و واقع شد بعد از وفات جِدعون که قوم اسرائیل برگشته، در‌ پيروی بَعَلها زنا کردند، و بَعَل‌بِريت را خدای خود ساختند.


و قوم اسرائیل، يهوه خدای خود را که ايشان را از دست تمامی دشمنانشان از هر طرف رهايی داده بود، به ياد نياوردند.


پس نزد خداوند فرياد برآورده، گفتند: ”گناه کرده‌ايم، زيرا خداوند را ترک کرده، بَعليم و عَشتاروت را عبادت نموده‌ايم. حال ما را از دست دشمنان ما رهايی ده و تو را عبادت خواهيم نمود.“


و چون يهوه خدای خود را فراموش کردند، ايشان را به ‌دست سيسِرا، سردار لشکر حاصور، و به ‌دست فلسطينيان و به ‌دست پادشاه موآب فروخت که با آنها جنگ کردند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ