Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 20:31 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

31 و پسران بِنيامين به مقابله قوم بيرون آمده، از شهر بیرون کشيده شدند آنان همچون پیشتر به زدن و کشتن برخی از قوم آغاز کردند، و قریب به سی تن از مردان اسرائیل در صحرا و در راهها کشته شدند، یکی راه بِیت‌ئیل و دیگری راه جِبعَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

31 بنی‌بِنیامین به رویاروییِ قوم بیرون آمده، از شهر بیرون کشیده شدند. آنان همچون پیشتر به زدن و کشتن برخی از قوم آغاز کردند، و قریب به سی تن از مردان اسرائیل در صحرا و در راهها کشته شدند، یکی راه بِیت‌ئیل و دیگری راه جِبعَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

31 و بنی بنیامین به مقابله قوم بیرون آمده، از شهر کشیده شدند و به زدن و کشتن قوم در راهها که یکی از آنها به سوی بیت ئیل ودیگری به سوی جبعه میرود مثل سابق شروع کردند، و به قدر سی نفر از اسرائیل در صحراکشته شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

31 وقتی لشکر بنیامین برای جنگ بیرون آمد، نیروهای اسرائیلی آنها را به دنبال خود کشیدند و از جِبعه دور ساختند. بنیامینی‌ها مانند دفعات پیش در طول راه میان بیت‌ئیل و جِبعه به اسرائیلی‌ها حمله کرده، حدود سی نفر از آنها را کشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

31 لشکر بنیامین هم برای حمله رفت. سپاه اسرائیل عقب‌نشینی کرد و سپاهیان بنیامین در تعقیب ایشان از شهر دور شدند. در شاهراهی که بین بیت‌ئیل و جبعه بود، مانند دفعات پیش شروع به کشتن آنها کردند. در نتیجه در حدود سی نفر از سپاهیان اسرائیلی به قتل رسیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

31 لشکر بنیامین هم برای حمله بیرون آمدند. سپاه اسرائیل عقب‌نشینی کرد و سپاهیان بنیامین در تعقیب ایشان از شهر دور شدند. آن‌ها در شاهراهی که بین ‌بِیت‌ئیل‌ و جِبعَه بود، مانند دفعات پیش شروع به کشتن اسرائیلیان کردند. درنتیجه در حدود سی نفر از سپاهیان اسرائیلی به قتل رسیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 20:31
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

از گذرگاه عبور کردند و در جِبَع منزل گزیدند. اهل رامَه هراسان شدند و اهل جِبعه شائول فرار کردند.


و مردان عای از آنها به قدر سی و شش نفر کشتند و از پيش دروازه تا شِباريم ايشان را تعقیب نموده، ايشان را در سراشیبی هلاک کردند. و دل قوم از ترس فرو ریخت و آب شد.


و هيچ کس در عای و بيت‌ئيل باقی نماند که از عقب قوم اسرائیل بيرون نرفت، و دروازه‌های شهر را باز گذاشته، اسرائيل را تعقیب نمودند.


و قوم اسرائیل در روز سوم به مقابله پسران بِنيامين برآمدند و مثل سابق در برابر جِبعه صف آراستند.


و پسران بِنيامين گفتند که «ايشان مثل سابق پيش ما تار و مار شدند.» اما قوم اسرائیل گفتند: «بگريزيم تا ايشان را از شهر به راهها بکشيم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ