Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 20:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 پس تمامی مردان اسرائيل بر شهر جمع شده، مثل شخص واحد متحد شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 پس تمام مردان اسرائیل، متحد همچون یک تن، بر ضد آن شهر گرد آمدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 پس جمیع مردان اسرائیل بر شهر جمع شده، مثل شخص واحد متحد شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 پس تمام قوم اسرائیل جمع شده، تصمیم گرفتند به شهر حمله کنند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 به این ترتیب تمام قوم اسرائیل برای انجام این کار متّحد شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 به‌این‌ترتیب، تمام مردان اسرائیل برای حمله به شهر جِبعَه متّحد شدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 20:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و تمامی قوم اسرائیل بيرون آمدند و جماعت مثل شخص واحد از دان تا بِئِرشَبَع با اهل سرزمين جلعاد نزد خداوند در مِصفه جمع شدند.


ده نفر از صد و صد از هزار و هزار از ده هزار از تمامی قبایل اسرائيل بگيريم تا آذوقه برای لشکریان بياورند، و تا چون به جِبعه بِنيامينی برسند، با ايشان موافق همه اعمال زشت که در اسرائيل نموده‌اند، عمل نمايند.»


آنگاه قبایل اسرائیل اشخاصی چند در تمامی قبیله بِنيامين فرستاده، گفتند: «اين چه شرارتی است که در ميان شما واقع شده است؟


آنگاه تمام قوم مثل شخص واحد برخاسته، گفتند: «هيچ کدام از ما به خيمه خود نخواهيم رفت، و هيچ کدام از ما به خانه خود بر نخواهيم گشت.


و واقع شد که چون از سخن ‌گفتن با شائول فارغ شد، دل يوناتان بر دل داوود چسبيد. و يوناتان او را مثل جان خويش دوست داشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ