Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 2:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 و آن مکان را بوکيم نام نهادند، و در آنجا برای خداوند قربانی گذرانيدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 آنان آن مکان را بوکیم نامیدند، و در آنجا به خداوند قربانی تقدیم کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و آن مکان را بوکیم نام نهادند، و درآنجا برای خداوند قربانی گذرانیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 آنها آن مکان را بوکیم نامیده، در آنجا برای خداوند قربانی کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

5 پس آنجا را بوکیم نامیدند و به حضور خداوند قربانی کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 پس آنجا را بوکیم نامیدند و به خداوند قربانی تقدیم کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 2:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و دبوره دایه رِفقه مرد و او را زیر درخت بلوط پایین بیت‌ئیل دفن کردند و آن را «الون باکوت» نامید.


و توده بزرگ از سنگها بر او برپا داشتند که تا به امروز باقی است. آنگاه خداوند از شدت غضب خود برگشت. بنابراين اسم آن مکان تا به امروز وادی عَخور ناميده شده است.


پس مانوح گوساله و هديه آردی را گرفته، بر آن سنگ برای خداوند تقدیم کرد، و فرشته کاری عجيب کرد و مانوح و زنش می‌ديدند.


و فرشته خداوند از جِلجال به بوکيم آمده، گفت: «شما را از مصر برآوردم و به سرزمينی که به پدران شما قسم خوردم داخل کردم، و گفتم عهد خود را با شما تا به ابد نخواهم شکست.


و چون فرشته خداوند اين سخنان را به تمامی اسرائيل گفت، قوم صدای خود را بلند کرده، گريستند.


و چون يوشع قوم را روانه نموده بود، قوم اسرائیل هر يکی به ملک خود رفتند تا سرزمين را به تصرف آورند.


پس جِدعون در آنجا برای خداوند قربانگاهی بنا کرد و آن را يهوه شالوم ناميد که تا امروز در عُفره اَبيعِزِريان باقی است.


و سَموئيل بره شيرخواره‌ای گرفته، آن را به جهت قربانی سوختنی به تمامی برای خداوند تقدیم کرد، و سَموئيل درباره اسرائيل نزد خداوند التماس نموده، خداوند او را قبول فرمود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ