Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 2:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 و باز داوران خود را اطاعت ننمودند، زيرا که در پی خدايان غير زناکار شده، آنها را سجده کردند، و از راهی که پدران ايشان رفتار می‌نمودند، و اوامر خداوند را اطاعت می‌کردند، خیلی زود برگشتند، و مثل ايشان عمل ننمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 ولی به داوران خود نیز گوش نسپردند، زیرا از پی خدایانِ غیر زنا کرده، آنها را پرستش نمودند. آنان خیلی زود از راهی که پدرانشان در آن گام می‌زدند، یعنی اطاعت فرامین خداوند، منحرف شدند، و مانند ایشان عمل نکردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 و باز داوران خود را اطاعت ننمودند، زیرا که در عقب خدایان غیر زناکار شده، آنها را سجده کردند، و از راهی که پدران ایشان سلوک مینمودند، و اوامرخداوند را اطاعت میکردند، به زودی برگشتند، و مثل ایشان عمل ننمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 ولی از رهبران نیز اطاعت ننمودند و با پرستش خدایان دیگر، نسبت به خداوند خیانت ورزیدند. آنها برخلاف اجدادشان عمل کردند و خیلی زود از پیروی خداوند سر باز زده، او را اطاعت ننمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 امّا بنی‌اسرائیل از این رهبران اطاعت نکردند. آنها خداوند را ترک نموده، بُتها را پرستش نمودند. اجداد آنها از فرمانهای خدا اطاعت می‌کردند، امّا این نسل جدید خیلی زود از انجام آن باز ایستادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 امّا بنی‌اسرائیل از این رهبران اطاعت نکردند. آن‌ها خداوند را ترک کرده بُت‌ها را پرستش نمودند. اجداد آن‌ها از فرمان‌های خدا اطاعت می‌کردند، امّا این نسل جدید مثل اجداد خود رفتار نکردند و از خدا اطاعت ننمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 2:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و از کارهای خود نجس شدند و در اعمال خویش زناکار گردیدند.


بارهای بسیار ایشان را خلاصی داد. لیکن به مشورتهای خویش بر او فتنه کردند و به ‌سبب گناه خویش خوار گردیدند.


زیرا آنانی که از تو دورند، هلاک خواهند شد. و آنانی را که از تو زنا می‌کنند، نابود خواهی ساخت.


و به زودی از آن طريقی که به ایشان امر فرموده‌ام، انحراف ورزيده، گوساله ريخته شده برای خويشتن ساخته‌اند، و نزد آن سجده کرده، و قربانی گذرانيده، می‌گويند که‌ ای اسرائيل اين خدايان تو می‌باشند که تو را از سرزمين مصر بيرون آورده‌اند.»


و خداوند در دوران یوشیای پادشاه به من گفت: «آیا ملاحظه کردی که اسرائیل بی‌وفا چه کرده است؟ چگونه به فراز هر کوه بلند و زیر هر درخت سبز رفته در آنجا زنا کرده است؟


خداوند چنین می‌گوید: «بر راهها بایستید و ملاحظه نمایید و درباره راههای قدیم درخواست نمایید که راه نیکو کدام است تا در آن گام برداشته، برای جان خود استراحت بیابید. لیکن ایشان جواب دادند که ”در آن گام برنخواهیم داشت.“


دلیل بیاورید! بر مادر خود دلیل آورید! زیرا که او زن من نیست و من شوهر او نیستم. بنابراین زنای خود را از پیش رویش و فاحشگی خویش را از میان پستانهایش رفع بنماید.


و بعد از این، قربانی‌های خود را برای دیوهایی که در پی آنها زنا می‌کنند، دیگر قربانی ننمایند. این برای ایشان در نسلهای ایشان قانون دائمی خواهد بود.


خداوند چنین می‌گوید: «به خاطر سه و چهار تقصیر یهودا، مجازاتش را نخواهم برگردانید، زیرا که شریعت خداوند را ترک نموده، قوانین او را نگاه نداشتند و دروغهای آنها ایشان را گمراه کرد دروغهایی که پدرانشان آنها را پیروی نمودند.


تعجّب می‌کنم که به این زودی از آن کس که شما را به فیض مسیح خوانده است، برمی‌گردید به سوی انجیلی دیگر،


و خداوند به موسی گفت: «اينک با پدران خود می‌خوابی و اين قوم برخاسته، در ‌پی خدايان بيگانه سرزمينی که ايشان به آنجا در ميان آنها می‌روند، زنا خواهند کرد و مرا ترک کرده، عهدی را که با ايشان بستم، خواهند شکست.


و به خاطر تمامی بدی که کرده‌اند که به سوی خدايان غير برگشته‌اند، من در آن روز البته روی خود را پنهان خواهم کرد.


سپس خداوند مرا گفت: ”برخاسته، از اينجا بی‌درنگ پایین برو، زيرا قوم تو که از مصر بيرون آوردی، فاسد شده‌اند و خیلی زود از طريقی که ايشان را امر فرمودم، منحرف شده، بتی ريخته شده برای خود ساخته‌اند.“


و نگاه کرده، ديدم که به يهوه خدای خود گناه ورزيده، گوساله‌ای ريخته شده برای خود ساخته‌اید و چه زود از طريقی که خداوند به شما امر فرموده بود، منحرف گشته‌اید.


قوم به یوشَع گفتند: «يهوه خدای خود را عبادت خواهيم نمود و صدای او را اطاعت خواهيم کرد.»


و اسرائيل در همه روزهای یوشَع و همه روزهای مشايخی که بعد از یوشَع زنده ماندند، خداوند را عبادت نمودند و از تمام اعمالی که خداوند برای اسرائيل کرده بود، آگاه بودند.


و در تمامی روزهای يوشع و تمامی روزهای مشايخی که بعد از يوشع زنده ماندند، و همه کارهای بزرگ خداوند را که برای اسرائيل کرده بود، ديدند، قوم، خداوند را عبادت نمودند.


و واقع شد بعد از وفات جِدعون که قوم اسرائیل برگشته، در‌ پيروی بَعَلها زنا کردند، و بَعَل‌بِريت را خدای خود ساختند.


و چون ديديد که ناحاش، پادشاه عَمّونیان بر شما می آيد، به من گفتيد: ”نه بلکه پادشاهی بر ما سلطنت کند.“ و حال آنکه يهوه، خدای شما، پادشاه شما بود.


آيا امروز وقت درو گندم نيست؟ از خداوند خواهش خواهم کرد و او رعدها و باران خواهد فرستاد تا بدانيد و ببينيد که شرارتی که از طلبيدن پادشاه برای خود نموديد، در نظر خداوند عظيم است.»


و تمامی قوم به سَموئيل گفتند: «برای بندگانت از يهوه خدای خود خواهش نما تا نميريم، زيرا که بر تمامی گناهان خود اين بدی را نیز افزوديم که برای خود پادشاهی طلب کردیم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ