Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 18:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 او به ايشان گفت: «ميخا با من چنين و چنان کرده است و مرا اجير گرفته و کاهن او شده‌ام.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 لاویِ جوان گفت: «میکاه برایم چنین و چنان کرده است و مرا به مزد گرفته، و من کاهن او شده‌ام.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 او به ایشان گفت: «میخا با من چنین و چنان رفتار نموده است، و مرااجیر گرفته، کاهن او شدهام.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 لاوی جوان گفت: «میخا مرا استخدام کرده تا کاهن او باشم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 او پاسخ داد: «من با میخا قراردادی بسته‌ام. او به من حقوق می‌دهد تا کاهن او باشم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 او پاسخ داد: «من با میکاه قراردادی بسته‌ام. او به من حقوق می‌دهد تا کاهن او باشم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 18:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

طرفداری نیکو نیست، و به جهت لقمه‌ای نان، آدمی خطاکار می‌شود.


این سگان حریصند که نمی توانند سیر بشوند و ایشان شبانند که نمی‌توانند بفهمند. تمامی ایشان به راه خود میل کرده، هر یکی به طرف خود خواستار سود خویش می‌باشد.


و مرا در میان قوم من برای مشتی جو و لقمه‌ای نان بی‌حرمت می‌کنید، چونکه به قوم من که به دروغ شما گوش می‌دهند، دروغ گفته، جانهایی را که سزاوار مرگ نیستند، می‌کُشید و جانهایی را که سزاوار حیات نمی‌باشند، زنده نگاه می‌دارید.


کاش که یکی از شما می‌بود که درها را ببندد تا آتش بر قربانگاه من بیجا نیفروزید. یهوه صِبایوت می‌گوید: در شما هیچ خوشی ندارم و هیچ هدیه از دست شما قبول نخواهم کرد.


نقره یا طلا یا لباس کسی را طمع نورزیدم،


نه میگسار یا خشن، بلکه حلیم و نه جنگجو و نه پول‌دوست.


که دهان ایشان را باید بست. زیرا خانواده‌‌ها را به تمامی تباه می‌سازند و برای منافع نامشروع تعالیم ناشایسته می‌دهند.


و از راه سودجویی به سخنان ساختگی شما را خرید و فروش خواهند کرد که مکافات ایشان که از دیرباز رقم خورده، بی‌کار ننشسته و هلاکت ایشان خوابیده نیست.


ميخا او را گفت: «نزد من ساکن شو و برايم پدر و کاهن باش، و من تو را هر سال ده پاره نقره و يک دست لباس و معاش می‌دهم.» پس آن لاوی به خانه میخا داخل شد.


و ميخا آن لاوی را منصوب نمود و آن جوان کاهن او شد و در خانه ميخا می‌بود.


و چون ايشان نزد خانه ميخا رسيدند، صدای جوان لاوی را شناختند و به آنجا برگشته، او را گفتند: «کيست که تو را به اينجا آورده است و در اين مکان چه می‌کنی و در اينجا چه کار داري؟»


او را گفتند: «از خدا سؤال کن تا بدانيم آيا راهی که در آن می‌رويم، خير خواهد بود.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ