Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 18:20 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 پس دل کاهن شاد گشت. و ايفود و تِرافيم و تمثال تراشيده را گرفته، همراه آن مردان رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

20 پس کاهن دلشاد شد، و ایفود و بتهای خانگی و تمثالِ تراشیده را برگرفت و همراه آن مردان رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

20 پس دل کاهن شاد گشت. وایفود و ترافیم و تمثال تراشیده را گرفته، در میان قوم داخل شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 کاهن جوان با شادی پذیرفت و ایفود و بتها را برداشته، همراه آنها رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

20 دل کاهن بسیار شاد شد و بُتها را گرفت و همراه آنها رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 دل کاهن بسیار شاد شد و ایفود، بُت‌های خانگی و تمثال تراشیده را گرفته همراه آن‌ها رفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 18:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

زالو را دو دختر است که «بده! بده!» می‌گویند. سه چیز است که سیر نمی شود، بلکه چهار چیز که نمی گوید که کافی است:


این سگان حریصند که نمی توانند سیر بشوند و ایشان شبانند که نمی‌توانند بفهمند. تمامی ایشان به راه خود میل کرده، هر یکی به طرف خود خواستار سود خویش می‌باشد.


و مرا در میان قوم من برای مشتی جو و لقمه‌ای نان بی‌حرمت می‌کنید، چونکه به قوم من که به دروغ شما گوش می‌دهند، دروغ گفته، جانهایی را که سزاوار مرگ نیستند، می‌کُشید و جانهایی را که سزاوار حیات نمی‌باشند، زنده نگاه می‌دارید.


زیرا که پادشاه بابل بر شاهراه، به‌ سر دو راه ایستاده است تا فال گیرد. تیرها را به هم می‌زند، از ترافیم سؤال می‌کند و به جگر می‌نگرد.


بنابراین، زمین ماتم می‌کند و همه ساکنانش با حیوانات صحرا و پرندگان هوا بی قوت می‌شوند و ماهیان دریا نیز تلف می‌گردند.


«برای خود بتها مسازید، و تمثال تراشیده و ستونی به جهت خود برپا منمایید، و سنگی مصور در زمین خود مگذارید تا به آن سجده کنید، زیرا که من یهوه خدای شما هستم.


نقره یا طلا یا لباس کسی را طمع نورزیدم،


که سرانجام ایشان هلاکت است و خدای ایشان شکم ایشان و فخر ایشان در ننگ ایشان، و چیزهای دنیوی را اندیشه می‌کنند.


و از راه سودجویی به سخنان ساختگی شما را خرید و فروش خواهند کرد که مکافات ایشان که از دیرباز رقم خورده، بی‌کار ننشسته و هلاکت ایشان خوابیده نیست.


ميخا او را گفت: «نزد من ساکن شو و برايم پدر و کاهن باش، و من تو را هر سال ده پاره نقره و يک دست لباس و معاش می‌دهم.» پس آن لاوی به خانه میخا داخل شد.


ايشان به او گفتند: «خاموش شده، دست را بر دهانت بگذار و همراه ما آمده، برای ما پدر و کاهن باش. کدام برايت بهتر است که کاهن خانه يک شخص باشی يا کاهن قبیله​ای و طایفه‌ای در اسرائيل شوي؟»


پس آنان برگشته، روانه شدند و کودکان واحشام و اثاثیه خود را پیشاپیش خود قرار دادند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ