داوران 17:3 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 چون میخا آن هزار و يکصد پاره نقره را به مادرش رد نمود، مادرش گفت: «اين نقره را برای خداوند از دست خود به جهت پسرم به تمامی وقف میکنم تا تمثال تراشيده و تمثال ريخته شدهای ساخته شود، پس الان آن را به تو باز میدهم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 پس میکاه آن هزار و صد پاره نقره را به مادر خود بازگرداند. و مادرش گفت: «این نقره را از دست خودم به جهت پسرم وقف خداوند میکنم، تا با آن تمثالی تراشیده و بتی ریختهشده ساخته شود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 پس آن هزار و یکصد مثقال نقره را به مادرش رد نمود و مادرش گفت: «این نقره را برای خداوند از دست خود به جهت پسرم بالکل وقف میکنم تا تمثال تراشیده و تمثال ریخته شدهای ساخته شود، پس الان آن را به تو باز میدهم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 پس میخا آن مقدار نقره را که دزدیده بود، به مادرش پس داد. مادرش گفت: «من این نقره را وقف خداوند مینمایم و از آن یک بت نقرهای برای تو تهیه میکنم تا این لعنت از تو دور شود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 میخا پول را به مادر خود پس داد. مادرش گفت: «من این نقره را با دست خود برای پسرم وقف خداوند میکنم تا یک بُت نقرهای ساخته شود. بنابراین نقره را به تو میدهم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 میکاه پول را به مادر خود پس داد. مادرش گفت: «من این نقره را با دست خود برای پسرم وقف خداوند میکنم تا از آن بُتی چوبی پوشیده از نقره ساخته شود. بنابراین، نقره را به تو میدهم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
کسی که گاوی قربانی نماید، مثل قاتل انسان است. و کسی که گوسفندی قربانی کند، مثل شخصی است که گردن سگ را بشکند. و آنکه هدیهای بگذراند، مثل کسی است که خون خوکی را بریزد. و آنکه بخور سوزاند، مثل شخصی است که بتی را متبارک خواند. ایشان راههای خود را اختیار کردهاند و جان ایشان از اعمال زشت خودشان مسرور است.