Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 16:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و سروران فلسطينيان هفت ريسمان تر و تازه که خشک نشده بود، نزد او آوردند و او وی را به آنها بست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 پس سروران فلسطینیان هفت زه‌کمانِ تازه که خشک نشده بود برای دلیله آوردند، و او شَمشون را با آنها بست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و سروران فلسطینیان هفت ریسمان تر و تازه که خشک نشده بود، نزد او آوردند و او وی را به آنهابست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 پس رهبران فلسطینی هفت زه کمان برای دلیله آوردند و دلیله با آن هفت زه کمان او را بست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

8 بزرگان فلسطینی هفت ریسمان‌تر و تازه را که خشک نشده بودند، آوردند و دلیله دست و پای سامسون را با آنها بست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 بزرگان فلسطینی هفت ریسمان‌ِ تر و تازه را که خشک نشده بودند، آوردند و دلیله دست و پای سامسون را با آن‌ها بست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 16:8
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و دریافتم که زنی که دلش دامها و تله‌ها است و دستهایش کمندها می‌باشد، چیزی تلختر از مرگ است. هر ‌که مقبول خدا است، از وی خواهد گریخت، اما گناهکار گرفتار وی خواهد گردید.


شَمشون او را گفت: «اگر مرا به هفت ريسمان تر و تازه که خشک نباشد ببندند، من ضعيف و مثل ساير مردم خواهم شد.»


و کسان نزد او در حجره در کمين می‌بودند و او وی را گفت: «ای شَمشون فلسطينيان بر تو آمدند.» آنگاه ريسمانها را بگسيخت چنانکه ريسمان کتان که به آتش برخورد گسيخته شود، بنابراین قوتش دريافت نشد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ