Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 13:4 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

4 و الان دقت کن و هيچ شراب و باده منوش و هيچ‌چيز نجس مخور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

4 پس حال مراقب باش و هیچ شراب یا مُسکِری منوش و هیچ چیز نجس مخور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

4 و الان باحذر باش و هیچ شراب و مسکری منوش و هیچچیز نجس مخور.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

4 مواظب باش شراب و مسکرات ننوشی و چیز حرام و ناپاک نخوری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

4 باید از خوردن شراب و هر نوع مسکرات خودداری کنی و چیزهای حرام نخوری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

4 باید از خوردن شراب و هر نوع مسکرات خودداری کنی و چیزهای حرام نخوری.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 13:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و هر‌ چه بر کف پا رود از همه جانورانی که بر چهار پا می‌روند. اینها برای شما نجس‌اند. هر ‌که لاشه آنها را لمس کند، تا شام نجس باشد.


تا در میان نجس و پاک و در میان حیواناتی که خورده شوند و حیواناتی که خورده نشوند، تمایز قائل شوید.»


زیرا که در حضور خداوند بزرگ خواهد بود و شراب و مُسکری نخواهد نوشید و از شکم مادر خود، پر از روح‌القدس خواهد بود.


پطرس گفت: «به هیچوجه، ای خداوند! زیرا چیزی ناپاک یا حرام هرگز نخورده‌ام.»


و فرشته خداوند به مانوح گفت: «از هر ‌آنچه به زن گفتم، دوری نمايد.


از هر حاصل مو زنهار نخورد و هيچ شراب و باده ننوشد، و هيچ‌چيز نجس نخورد و هر ‌آنچه به او گفتم، نگاهدارد.»


اما به من گفت: ”اينک حامله شده، پسری خواهی زاييد. پس حال هيچ شراب و باده منوش، و هيچ‌ چيز نجس مخور، زيرا که آن نوزاد از رَحِم مادر تا روز وفاتش برای خدا نذيره خواهد بود.“»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ