Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 11:26 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 هنگامی که اسرائيل در حِشبون و دهاتش و عَروعير و دهاتش و در همه شهرهايی که بر کناره اَرنون است، سيصد سال ساکن بودند، پس در آن مدت چرا آنها را باز نگرفتيد؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 اسرائیل سیصد سال در حِشبون و توابعش، و عَروعیر و توابعش، و نیز در تمامی شهرهای کنارۀ اَرنون ساکن بوده است. چرا در آن مدت آن زمینها را نرهانیدید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

26 هنگامی که اسرائیل در حشبون ودهاتش و عروعیر و دهاتش و در همه شهرهایی که بر کناره ارنون است، سیصد سال ساکن بودند پس در آن مدت چرا آنها را باز نگرفتید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 اینک تو پس از سیصد سال این موضوع را پیش کشیده‌ای؟ اسرائیلی‌ها در تمام این مدت در اینجا ساکن بوده و در سراسر این سرزمین از حشبون و عروعیر و دهکده‌های اطراف آنها گرفته تا شهرهای کنار رود ارنون زندگی می‌کرده‌اند. پس چرا تا به حال آنها را پس نگرفته‌اید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

26 مردم اسرائیل در این سرزمین مدّت سیصد سال زندگی کرده‌اند و در سرزمین حَشبون، عروعیر و روستاهای اطراف آنها و تا وادی ارنون، پراکنده بوده‌اند. چرا در این مدّت، ادّعای مالکیّت آن را نکردید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 مردم اسرائیل مدّت سی‌صد سال در حِشبون، عروعیر و روستاهای اطراف آن‌ها و شهرهای واقع در امتداد وادی اَرنون زندگی کرده‌اند. چرا در این مدّت ادّعای مالکیّت آن‌ را نکردید؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 11:26
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‌ای تو که در عَروعیر ساکن هستی، به‌ سر راه بایست و نگاه کن، و از فراریان و نجات‌یافتگان بپرس که ”که چه شده است؟“


و هفت قوم را در زمین کَنعان هلاک کرده، زمین آنها را میراث ایشان ساخت


”پس برخيزيد و کوچ کرده، از وادی ارنون عبور کنيد. اينک سِيحون اَموری پادشاه حِشبون و سرزمين او را به ‌دست تو دادم، به تصرف آن شروع کن و با ايشان جنگ نما.


از عَروعير که بر کناره وادی اَرنون است، و شهری که در وادی است، تا جلعاد شهری نبود که مانع ما گردد. يهوه خدای ما همه را به ما تسليم نمود.


و خداوند مرا گفت: ”از او مترس، زيرا که او و تمامی قومش و زمينش را به ‌دست تو تسليم نموده‌ام، تا به طوری که با سِيحون پادشاه اَموريان که در حِشبون ساکن بود، عمل نمودی، با او نيز عمل نمايي.“


و آنها را به کلی هلاک کرديم، چنانکه با سِيحون، پادشاه حِشبون کرده بوديم، هر شهر را با مردان و زنان و کودکان هلاک ساختيم.


و یوشَع روزهای بسيار با اين شاهان جنگ کرد.


سِیحون پادشاه اَموريان که در حِشبون ساکن بود، و از عَروعير که به کناره وادی اَرنون است، و از وسط وادی و نصف جلعاد تا وادی يَبّوق که سرحد پسران عَمّون است، حکمرانی می‌کرد.


و در کوه حِرمون و سَلِخه و تمامی باشان تا سرحد جِشوريان و مَعَکيان و بر نصف جلعاد تا سرحد سِيحون پادشاه حِشبون حکمرانی می‌کرد.


و تمامی شهرهای سِیحون پادشاه اَموريان که در حِشبون تا سرحد پسران عَمّون حکمرانی می‌کرد.


و حدود ايشان از عَروعير بود که به کنار وادی اَرنون است و شهری که در وسط وادی است و تمامی بيابان که پهلوی ميدبا است.


حِشبون و تمامی شهرهايش که در بيابان است و ديبون و باموت‌بعل و بيت‌بَعَل‌مِعون.


و واقع شد بعد از روزهای بسيار چون خداوند اسرائيل را از تمامی دشمنان ايشان از هر طرف آرامی داده بود، و یوشَع پير و سالخورده شده بود.


و ايشان در آن سال بر قوم اسرائیل ستم و ظلم نمودند، و بر تمامی قوم اسرائیل که به آن طرف اُردن در سرزمين اَموريان که در جلعاد بودند، هجده سال ظلم کردند.


و سرزمين چهل سال آرامی يافت. پس عُتنِئيل پسر قِناز مرد.


و در آن روز موآبيان زير دست اسرائيل ذليل شدند، و سرزمين هشتاد سال آرامی يافت.


همچنين ‌ای خداوند! تمامی دشمنانت هلاک شوند. و اما دوستداران او مثل آفتاب باشند، وقتی که در قوتش طلوع می‌کند.» و سرزمين چهل سال آرامی يافت.


پس مِدیان در حضور قوم اسرائیل مغلوب شدند و ديگر سر خود را بلند نکردند، و سرزمين در دوران جِدعون چهل سال آرامی يافت.


و اَبیمِلِک بر اسرائيل سه سال حکمرانی کرد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ