Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 11:21 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 و يهوه خدای اسرائيل سِيحون و تمامی قومش را به ‌دست اسرائيل تسليم نمود که ايشان را شکست دادند، پس اسرائيل تمامی سرزمين اَموريانی که ساکن آن ولايت بودند در تصرف آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

21 اما یهوه خدای اسرائیل، سیحون و تمامی مردانش را به دست اسرائیل تسلیم کرد، و اسرائیلیان ایشان را شکست دادند. بدین ترتیب، اسرائیل تمامی زمینهای اَموریانی را که در آن دیار ساکن بودند متصرف شدند،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

21 و یهوه خدای اسرائیل سیحون و تمامی قومش را بهدست اسرائیل تسلیم نمود که ایشان را شکست دادند، پس اسرائیل تمامی زمین اموریانی که ساکن آن ولایت بودند در تصرف آوردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21-22 اما یهوه خدای ما به بنی‌اسرائیل کمک نمود تا سیحون و تمام سپاه او را شکست دهند. بدین طریق بنی‌اسرائیل همهٔ زمینهای اموری‌ها را از رود ارنون تا رود یبوق، و از بیابان تا رود اردن تصرف نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

21 خداوند خدای اسرائیل، سیحون و تمام مردم او را به دست اسرائیل تسلیم کرد. به این ترتیب، اسرائیل آنها را شکست داده تمام سرزمین اموریان را تصرّف نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 یَهْوه، خدای اسرائیل سیحون و تمام مردم او را به دست اسرائیل تسلیم کرد. به‌این‌ترتیب، اسرائیلیان آن‌ها را شکست داده تمام سرزمین اَموریان را تصرّف نمودند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 11:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

قوم اسرائیل از حضور یهودا فرار کردند و خدا آنها را به ‌دست ایشان تسلیم نمود.


آیا شما نمی‌دانید که یهوه خدای اسرائیل سلطنت اسرائیل را به داوود و پسرانش با عهد نمکین تا به ابد داده است؟


و حدود تو را از دریای سرخ تا دریای فلسطين، و از صحرا تا رود فرات قرار دهم، زيرا ساکنان آن سرزمين را به دست شما خواهم سپرد و ايشان را از پيش روی خود خواهی راند.


و حال آنکه من اَموریان را که قامت ایشان مانند قد سرو آزاد بود، و ایشان مثل بلوط تنومند بودند، پیش روی ایشان هلاک ساختم و میوه ایشان را از بالا و ریشه‌های ایشان را از پایین نابود کردم.


اسرائيل او را به دم شمشير زده، زمينش را از اَرنون تا يَبّوق و تا حد پسران عَمّون به تصرف آورد، زيرا که حد پسران عَموّن مستحکم بود.


آنگاه سِيحون با تمامی قوم خود به مقابله ما برای جنگ کردن در ياهَص بيرون آمدند.


و يهوه به یوشَع گفت: «ببين، اَریحا و پادشاهش و مردان جنگی را به ‌دست تو تسليم کردم.


اما سِيحون بر اسرائيل اعتماد ننمود تا از حدود او بگذرند، بلکه سِيحون تمامی قوم خود را جمع کرده، در ياهَص اردو زدند و با اسرائيل جنگ نمودند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ