Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 10:11 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 خداوند به قوم اسرائیل گفت: «آيا شما را از مصريان و اَموريان و عَمّونیان و فلسطينيان رهايی ندادم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 خداوند به بنی‌اسرائیل گفت: «آیا من شما را از دست مصریان و اَموریان و عَمّونیان و فلسطینیان نرهاندم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 خداوندبه بنیاسرائیل گفت: «آیا شما را از مصریان واموریان و بنی عمون و فلسطینیان رهایی ندادم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 ولی خداوند به ایشان فرمود: «مگر من شما را از دست مصری‌ها، اموری‌ها، عمونی‌ها، فلسطینی‌ها،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

11 خداوند به آنها فرمود: «آیا من شما را از دست مردمان مصر، اموری، عمونی و فلسطینی نجات ندادم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 خداوند به آن‌ها فرمود: «آیا من شما را از دست مردمان مصر، اموری، عَمونی و فلسطینی نجات ندادم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 10:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و در آن روز خداوند اسرائيل را از دست مصريان خلاصی داد و اسرائيل مصريان را به کنار دريا مرده ديدند.


پس او را با پسرانش و تمامی قومش زدند، به حدی که کسی از برايش باقی نماند. و زمينش را به تصرف آوردند.


به ایمان، از دریای سرخ به خشکی عبور نمودند و اهل مصر قصد آن کرده، غرق شدند.


و يهوه خدای پدران خود را که ايشان را از سرزمين مصر بيرون آورده بود، ترک کردند، و خدايان غير را از خدايان طوايفی که در اطراف ايشان بودند، پيروی نموده، آنها را سجده کردند. و خشم خداوند را برافروختند.


و به ايشان گفت: «از عقب من بياييد، زيرا خداوند، دشمنانتان موآبيان را به ‌دست شما تسليم کرده است.» پس از پی او فرود شده، گذرگاههای اُردن را پيش روی موآبيان گرفتند و نگذاشتند که هیچکس عبور کند.


و بعد از او شَمجَر پسر عَنات بود که ششصد نفر از فلسطينيان را با چوبدست گاورانی کشت. او نيز اسرائيل را نجات داد.


چون يعقوب به مصر آمد و پدران شما نزد خداوند التماس نمودند، خداوند موسی و هارون را فرستاد که پدران شما را از مصر بيرون آورده، ايشان را در اين مکان ساکن گردانيدند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ