Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




داوران 1:17 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 و يهودا همراه برادر خود شَمعون رفت و کَنعانيانی را که در صِفات ساکن بودند، شکست دادند و آن را خراب کرده، اسم شهر را حُرما ناميدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 یهودا با برادر خود شمعون روانه شده، کنعانیان ساکن صِفات را شکست دادند و آنجا را به نابودی کامل سپردند. از این رو آن شهر حُرما نام گرفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 و یهودا همراه برادر خود شمعون رفت، و کنعانیانی را که در صفت ساکن بودند، شکست دادند، و آن را خراب کرده، اسم شهر راحرما نامیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 آنگاه قبیلهٔ یهودا همراه قبیلهٔ شمعون، کنعانی‌هایی را که در شهر صَفَت زندگی می‌کردند شکست دادند و شهرشان را به کلی نابود کرده، آن را حُرما نامیدند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 بعد مردان یهودا، به همراهی مردان شمعون، به جنگ کنعانیانِ شهر صَفَت رفتند. آن شهر را بکلّی ویران کردند و نامش را حُرما گذاشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 بعد مردان یهودا، به همراهی مردان شمعون، به جنگ کنعانیانی که در شهرِ صَفَت زندگی می‌کردند، رفته آن شهر را به‌کلّی ویران کردند و نامش را حُرما گذاشتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




داوران 1:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و آسا به مقابله ایشان بیرون رفت. پس ایشان در دره صِفاته نزد مَریشه برای جنگ صف‌آرایی نمودند.


آنگاه عماليقيان و کنعانيان که در آن کوهستان ساکن بودند، آمده ايشان را در هم کوبیدند و تا حُرما تار و مار کردند.


پس خداوند دعای اسرائيل را مستجاب فرموده، کنعانيان را تسليم کرد. اسرائیل ايشان و شهرهای ايشان را به تمامی هلاک ساختند، و آن مکان حُرما ناميده شد.


و اِلتولد و بِتول و حُرما.


و يهودا به برادر خود شمعون گفت: «به قرعه من همراه من برآی، و با کَنعانيان جنگ کنيم. من نيز همراه تو به قرعه تو خواهم آمد.» پس شمعون همراه او رفت.


و برای اهل حُرما و اهل بورعاشان و اهل عَتاق؛


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ