Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یعقوب 4:14 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 و حال آنکه نمی‌دانید که فردا چه می‌شود؛ از آن رو که حیات شما چیست؟ مگر بخاری نیستید که اندک زمانی آشکار است و بعد ناپدید می‌شود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

14 شما حتی نمی‌دانید فردا چه خواهد شد. زندگی شما چیست؟ همچون بُخاری هستید که کوتاه‌زمانی ظاهر می‌شود و بعد ناپدید می‌گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

14 و حال آنکه نمی دانید که فردا چه میشود؛ از آنرو که حیات شما چیست؟ مگربخاری نیستید که اندک زمانی ظاهر است و بعدناپدید میشود؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 شما چه می‌دانید فردا چه پیش خواهد آمد؟ عمر شما مانند مه صبحگاهی است که لحظه‌ای آن را می‌توان دید و لحظه‌ای بعد محو و ناپدید می‌شود!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

14 ولی نمی‌دانید فردا چه خواهد شد، حیات شما مثل بخاری است كه لحظه‌ای دیده می‌شود و بعد از بین می‌رود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 ولی نمی‌دانید فردا چه خواهد شد، حیات شما مثل بخاری است که لحظه‌ای دیده می‌شود و بعد ناپدید می‌شود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یعقوب 4:14
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

برزِلائی به پادشاه عرض کرد: «روزهای سالهای زندگی من چند است که با پادشاه به اورشليم بيايم؟


زیرا روزهایم مثل دود تلف شد و استخوانهایم مثل آتش تنور سوخته گردید.


انسان مثل نفسی است و روزهایش مثل سایه‌ای است که می‌گذرد.


اینک روزهایم را مثل یک وجب ساخته‌ای و زندگانی‌ام در نظر تو هیچ است. یقین هر آدمی تنها برای بطالت قرار داده شد، سلاه.


و به یاد آورد که ایشان بشرند، بادی که می‌رود و بر نمی‌گردد.


به یاد آور که دوران حیاتم چه کم است! چرا تمامی آدمیان را برای پوچی آفریده‌ای؟


درباره فردا فخر منما، زیرا نمی‌دانی که روز چه خواهد زایید.


شما از انسانی که نفس او در بینی‌اش می‌باشد، دست برکشید، زیرا او به چه چیز محسوب می‌شود؟


خانه من کنده گردید و مثل خیمه شبان از من برده شد. مثل بافنده عمرم را پیچیدم. او مرا از نورد خواهد برید. روز و شب مرا تمام خواهی کرد.


و دولتمند به فقیری خود، زیرا مثل گل علف در گذر است.


زیرا که «هر بشری مانند گیاه است و تمام جلال او چون گل گیاه. گیاه پژمرده شد و گلش ریخت.


لیکن انتهای همه ‌چیز نزدیک است. پس خرداندیش و برای دعا هشیار باشید.


و دنیا و شهوات آن در گذر است لیکن کسی ‌که به اراده خدا عمل می‌کند، تا به ابد باقی می‌ماند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ