یعقوب 2:16 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 و کسی از شما به ایشان گوید: «به سلامتی بروید و گرم و سیر شوید»، لیکن احتیاجات بدن را به ایشان ندهد، چه نفع دارد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 و کسی از شما بدیشان گوید: «بروید به سلامت، و گرم و سیر شوید،» امّا برای رفع نیازهای جسمی ایشان کاری انجام ندهد، چه سود؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version16 و کسی از شما بدیشان گوید: «به سلامتی بروید و گرم و سیر شوید»، لیکن مایحتاج بدن را بدیشان ندهد، چه نفع دارد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 و به او بگویید: «برو به سلامت! خوب بخور و خودت را گرم نگه دار»، اما خوراک و پوشاک به او ندهید، چه فایدهای دارد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید16 و یكی از شما به ایشان بگوید: «بسلامت بروید، و گرم و سیر شوید.» چه چیزی عاید شما میشود؟ هیچ، مگر آنكه احتیاجات مادّی آنها را برآورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 و یکی از شما به ایشان بگوید «بهسلامت بروید، و گرم و سیر شوید،» چه فایدهای دارد اگر شما احتیاجات جسمانی آنها را برآورده نسازید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |