اِشعیا 8:12 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 «هر آنچه را که این قوم فتنه مینامند، شما آن را فتنه ننامید و از ترس ایشان، ترسان و هراسان مباشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 «هرآنچه را این قوم دسیسه میخوانند، شما دسیسه مخوانید؛ از آنچه آنان میترسند، شما مترسید، و در هراس مباشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version12 «هرآنچه را که این قوم فتنه مینامند، شما آن را فتنه ننامید و از ترس ایشان ترسان وخائف مباشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 «هر آنچه این قوم توطئه مینامند، شما نپذیرید، و از آنچه میترسند شما از آن بیم و هراس نداشته باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 «در توطئههای قوم، شریک مشو، و از چیزهایی که آنها میترسند، ترسان مباش. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 «در توطئههای قوم شریک نشوید، و از چیزهایی که آنها میترسند، ترسان مباشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |