اِشعیا 7:9 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و سر اِفرایم سامره و سر سامره پسر رملیا است و اگر باور نکنید، بدون شک استوار نخواهید ماند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 زیرا نهایت قدرت اِفرایِم، سامِرِه است و نهایت قدرت سامِرِه، پسر رِمَلیا. اگر در ایمان پایدار نباشید، استوار باقی نخواهید ماند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 و سر افرایم سامره و سر سامره پسر رملیا است و اگر باورنکنید هرآینه ثابت نخواهید ماند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 اسرائیل از سامره پایتخت آن قویتر نیست، سامره هم از فقح پادشاه قویتر نیست. «اگر ایمان شما ناپایدار باشد، شما هم پایدار نخواهید بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 اسرائیل از سامره پایتخت آن قویتر نیست و سامره هم از فِقَح پسر رملیا قویتر نیست. «اگر در ایمانت استوار نباشی، تو خود نیز استوار نخواهی ماند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |