Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 7:6 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 به ضد یهودا برآییم و آن را محاصره کرده، به جهت خود تسخیر کنیم و پسر طَبِئیل را در آن به پادشاهی نصب نماییم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

6 «بیایید بر ضد یهودا برآییم و آن را فتح کرده، برای خود تسخیر نماییم و پسر طَبِئیل را در آن به پادشاهی نصب کنیم،»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

6 بر یهودا برآییم و آن رامحاصره کرده، به جهت خویشتن تسخیر نماییم و پسر طبئیل را در آن به پادشاهی نصب کنیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 ”بیایید به یهودا لشکرکشی کنیم و مردمانش را به وحشت اندازیم و آن را تسخیر کرده، پسر طبئیل را بر تخت پادشاهی بنشانیم.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

6 آنها می‌خواهند با ایجاد ترس مردم را نسبت به خود متحیّر و یهودیه را اشغال کنند، و آن وقت پسر طبئیل را به تخت سلطنت بنشانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 آن‌ها می‌خواهند به یهودیه حمله کرده مردم را به وحشت بیندازند و سپس پسر طَبئیل را به تخت سلطنت بنشانند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 7:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و چون تمامی اسرائیل دیدند که پادشاه، ایشان را قبول نکرد، آنگاه قوم، پادشاه را جواب داده، گفتند: «ما را در داوود چه سهم است؟ و در پسر یِسا چه نصیب؟ ای اسرائیل به خانه‌های خود بروید! و اینک‌، ای داوود، با خانه خود مشغول باش!»


اما یِهوشَبَع دختر یورام پادشاه که خواهر اَخَزیا بود، یوآش پسر اَخزیا را گرفت، و او را از میان پسران پادشاه که کشته شدند، دزدیده، او را با دایه‌اش در اطاق خوابگاه از عَتَلیا پنهان کرد و او کشته نشد.


و شما الان آیا گمان می‌برید که در برابر سلطنت خداوند که در دست پسران داوود است، توان ایستادگی دارید؟ شما گروه بزرگی هستید و گوساله‌های طلا که یِروبعام برای شما به‌ جای خدایان ساخته است، با شما می باشد.


لیکن خداوند به خاطر آن عهدی که با داوود بسته بود و چونکه وعده داده بود که چراغی به او و به پسرانش همیشه اوقات ببخشد، نخواست که خاندان داوود را هلاک سازد.


بنابراین، یهوه خدایش او را به ‌دست پادشاه اَرام تسلیم نمود که ایشان او را شکست داده، اسیران بسیاری از او گرفته، به دمشق بردند. و به ‌دست پادشاه اسرائیل نیز تسلیم شد که او را شکست بزرگی داد.


زیرا قصد بدی برای تو کردند و نقشه‌های پلید اندیشیدند که آن را نتوانستند به جا آورد.


بر قوم تو حیله‌ها می‌اندیشند و بر پناه‌آوردگان تو مشورت می‌کنند.


فکرهای بسیار در دل انسان است، امّا آنچه استوار ماند، مشورت خداوند است.


و در روزهای آحاز پسر یوتام پسر عُزّیا پادشاه یهودا، واقع شد که رِصین پادشاه اَرام و فِقَح پسر رِمَلیا پادشاه اسرائیل بر اورشلیم برآمدند تا با آن جنگ نمایند، اما نتوانستند بر آن حمله آورند.


زیرا که اَرام با اِفرایم و پسر رِمَلیا برای ضرر تو مشورت کرده، می‌گویند:


خداوند یهوه چنین می‌گوید که «این به جا آورده نمی‌شود و واقع نخواهد گردید.


«چونکه این قوم آبهای شیلواَح را که به ملایمت جاری می‌شود، خوار شمرده، از رِصین و پسر رِمَلیا مسرور شده‌اند،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ