اِشعیا 7:18 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 و در آن روز واقع خواهد شد که خداوند برای مگسهایی که به کنارههای نهرهای مصرند و زنبورهایی که در زمین آشورند، سوت خواهد زد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 در آن روز خداوند برای مگسهایی که در انتهای نهرهای مصرند، و نیز برای زنبورهایی که در سرزمین آشورند، صفیر خواهد زد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version18 و در آن روز واقع خواهد شد که خداوند برای مگسهایی که به کناره های نهرهای مصرند و زنبورهایی که درزمین آشورند صفیر خواهد زد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 خداوند سپاهیان مصر را فرا خواهد خواند و آنها مانند مگس بر شما هجوم خواهند آورد و سربازان آشور را احضار خواهد کرد و ایشان مثل زنبور بر سر شما خواهند ریخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 «وقتی آن روز برسد، خداوند با سوت به مصریان علامتی خواهد داد و آنها مثل مگس از دورترین سواحل رود نیل خواهند آمد و آشوریان مثل زنبور سرازیر خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 «وقتی آن روز برسد، خداوند با سوت به مصریان علامتی خواهد داد و آنها مثل مگس از دورترین سواحل رود نیل خواهند آمد و آشوریان مثل زنبور سرازیر خواهند شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |