اِشعیا 7:13 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 اِشعیا گفت: «ای خاندان داوود، بشنوید! آیا شما را کافی نیست که مردمان را به ستوه آوردهاید، که میخواهید خدای مرا نیز به ستوه آورید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 آنگاه اِشعیا گفت: «پس ای خاندان داوود، این را بشنوید! آیا کافی نیست که انسانها را به ستوه آوردهاید که حال میخواهید خدای مرا نیز به ستوه آورید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version13 گفت: «ای خاندان داود بشنوید! آیا شما راچیزی سهل است که مردمان را بیزار کنید بلکه میخواهید خدای مرا نیز بیزار کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 پس اشعیا گفت: «ای خاندان داوود، آیا این کافی نیست که مردم را از خود بیزار کردهاید؟ اینک میخواهید خدای مرا نیز از خود بیزار کنید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 اشعیا در جواب گفت: «بشنوید ای خاندان داوود، صبر و تحمّل مردم را از بین بردید، آن کافی نبود؟ و حالا میخواهید شکیبایی خدا را هم از بین ببرید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 اِشعیا در جواب گفت: «بشنوید، ای خاندان داوود! آیا کافی نبود مردم را به ستوه آوردید که حالا میخواهید خدای من را هم به ستوه آورید؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |