Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 7:10 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 و خداوند بار دیگر آحاز را خطاب کرده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

10 و خداوند بار دیگر آحاز را خطاب کرده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

10 و خداوند بار دیگر آحاز را خطاب کرده، گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 سپس خداوند پیام دیگری برای آحاز پادشاه فرستاد:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

10 خداوند پیام دیگری برای آحاز فرستاد و به او گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 خداوند پیام دیگری به آحاز فرستاده به او گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 7:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در سال هفدهم فِقَح پسر رِمَلیا، آحاز پسر یوتام پادشاه یهودا آغاز سلطنت نمود.


هدایای پوچ دیگر میاورید. بخور نزد من منفور است و ماه نو و سبّت و دعوت جماعت نیز. گناه را با محفل مقدس نمی‌توانم تحمل نمایم.


چرا دیگر ضرب یابید و زیاده فتنه نمایید؟ تمامی سر بیمار است و تمامی دل مریض.


و در آن روز واقع خواهد شد که بقیه اسرائیل و ناجیان خاندان یعقوب دیگر بر زننده خود اعتماد نخواهند نمود. بلکه بر خداوند که قدوس اسرائیل است، به صداقت اعتماد خواهند کرد.


«نشانه ای به جهت خود از یهوه خدایت جویا شو. آن را یا از عمق‌ها جویا شو یا از اوج آسمان بالا.»


و سر اِفرایم سامره و سر سامره پسر رملیا است و اگر باور نکنید، بدون شک استوار نخواهید ماند.»


و خداوند بار دیگر مرا خطاب کرده، گفت:


و الان گناهان می‌افزایند و از نقره خود بتهای ریخته شده و تمثالهای مطابق عقل خود می‌سازند، که همه آنها کار دست صنعتگران می‌باشد، و درباره آنها می‌گویند که اشخاصی که قربانی تقدیم می‌کنند، گوساله‌ها را ببوسند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ