اِشعیا 66:8 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 کیست که مثل این را شنیده؟ و کیست که مثل این را دیده باشد؟ آیا سرزمینی در یک روز زاده شود؟ و قومی در یک لحظه به دنیا آید؟ زیرا صَهیون به محض شروع درد زایمان، پسران خود را زایید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 کیست که چنین چیزی شنیده باشد؟ و کیست که چنین چیزهایی دیده باشد؟ آیا سرزمینی در یک روز متولد میشود؟ و ملتی در یک لحظه به دنیا میآید؟ زیرا که صَهیون به محض شروع درد زایمان، فرزندان خود را زاده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 کیست که مثل این را شنیده و کیست که مثل این را دیده باشد؟ آیا ولایتی در یک روزمولود گردد و قومی یکدفعه زاییده شود؟ زیرا صهیون به مجرد درد زه کشیدن پسران خود را زایید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 آیا تا به حال کسی چیزی مثل این را دیده یا شنیده است؟ آیا هرگز ملّتی در ظرف یک روز به دنیا آمده است؟ صهیون قبل از به دنیا آمدن این ملّت، متحمّل درد زیادی نخواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 آیا تابهحال کسی چیزی مثل این را دیده یا شنیده است؟ آیا هرگز ملّتی در ظرف یک روز به دنیا آمده است؟ صهیون به مجرّدی که درد زایمانش شروع شد، فرزندان خود را بهدنیا آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |