اِشعیا 63:5 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 نگریستم و یاری کنندهای نبود به حیرت شدم، زیرا پشتیبانی نبود. پس بازوی من مرا نجات داد و شدت خشم من مرا دستگیری نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 نگریستم اما یاریرسانی نبود، در بُهت و حیرت شدم زیرا پشتیبانی نبود. پس بازوی من برایم نجات به ارمغان آورد، و خشم من پشتیبان من شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 و نگریستم و اعانت کنندهای نبود و تعجب نمودم زیرا دستگیری نبود. لهذا بازوی من مرانجات داد و حدت خشم من مرا دستگیری نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 نگاه کردم ببینم کسی به کمک من میآید، اما با کمال تعجب دیدم کسی نبود. پس، خشم من مرا یاری کرد و من به تنهایی پیروز شدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید5 وقتی نگاه کردم و دیدم کسی به یاری من نیامده متعجّب شدم. امّا خشم من مرا قوی ساخت و پیروزی از آن من شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 وقتی نگاه کردم و دیدم کسی به یاری من نیامده، متعجّب شدم. امّا خشم من مرا قوی ساخت و پیروزی از آن من شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |