اِشعیا 45:2 - کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 «من پیش روی تو خواهم رفت و جایهای ناهموار را هموار خواهم ساخت. و درهای برنجین را شکسته، پشتبندهای آهنین را خواهم برید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 «من پیش روی تو خواهم خرامید، و بلندیها را هموار خواهم کرد؛ دروازههای برنجین را در هم خواهم شکست و پشتبندهای آهنین را خواهم بُرید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 که «من پیش روی تو خواهم خرامید وجایهای ناهموار را هموار خواهم ساخت. ودرهای برنجین را شکسته، پشت بندهای آهنین راخواهم برید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 خداوند میفرماید: «ای کوروش، من پیشاپیش تو حرکت میکنم، کوهها را صاف میکنم، دروازههای مفرغین و پشتبندهای آهنی را میشکنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 من خودم، راه تو را هموار خواهم ساخت، و کوهها و تپّهها را هم سطح خواهم کرد، من دروازهٔ برنزی آنها را فرو میریزم، و کلونهای آهنی را خُرد خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 «من خودم راه تو را هموار خواهم ساخت، و کوهها و تپّهها را هموار خواهم کرد، من دروازۀ برنزی آنها را فرو خواهم ریخت، و پشتبندهای آهنی را خُرد خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |